Examples with "der entsprechenden SQL-Syntax" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anders ausgedrückt sendet MapForce intern eine Abfrage in der entsprechenden SQL-Syntax an die Datenbank, um Daten aus allen an der Join-Verknüpfung beteiligten Tabellen auszuwählen und zu kombinieren.
In other words, MapForce will internally send to the database a query with the appropriate SQL syntax to select and combine data from all tables that take part in the join.
Andere resultaten
Jede Transaktion muss zur Genauigkeit mit der entsprechenden Kontokennung erfasst werden.
Each transaction must be recorded with the appropriate account code for accuracy.
Der entsprechende Betrag wird dann auf das Konto der Versicherten überwiesen.
The corresponding amount is then transferred into the policyholder's account.
Wenn du ein Pad drückst, wird der entsprechende Sound angewählt.
Wir finden den für Sie geeigneten Fachübersetzer mit der entsprechenden Erfahrung.
We will find the appropriate specialist translator with the relevant experience.
Nur leider bietet Wilesco keine Walze in der entsprechenden Farbgebung an.
Unfortunatly Wilesco does not offer a roller in that color scheme.
Hier werden also ganz neue Screenshots in der entsprechenden Zielsprache benötigt.
Brand new screenshots in the relevant target language are required here.
Zu jedem nummerierten Cubo gehört ein Zertifikat mit der entsprechenden Nummer.
To each numbered Cubo belongs a certificate with the corresponding number.
Einhalten der entsprechenden Legislative und der internen Vorschriften im Bereich Umweltschutz.
Comply with all relevant legislation and internal regulations on environmental protection.
Die Software wird dann auf der entsprechenden Anzahl an Rechnern installiert.
The software is then installed on the relevant number of computers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.