Examples with "der gleiche HTML-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Folgenden wird noch einmal der gleiche HTML-Code mit Mikroformat-Auszeichnungen dargestellt.
Dies müssen allerdings Browser-interne Fehler sein, da Erstens der gleiche HTML-Code unterschiedlich dargestellt wird und Zweitens auf Grund der W3C-Konformität auch keine Verschachtelungsfehler vorliegen.
This however must be browser internal errors, since first the same HTML code is differently represented and secondly due to the W3C-conformity also no tag-nesting errors exists.
Andere resultaten
Vergleichen Sie dazu diesen Titel in der Deutschen Nationalbibliothek mit seinen COinS-Daten, die auf der gleichen Seite im HTML-Code gespeichert sind
For example, take a look at this reference in the German national library and the COinS information saved in the HTML code
Denn nur bei Responsive Design bleibt sowohl die URL der Seite als auch der HTML Code gleich.
For with Responsive Design the URL of the site as well as the HTM code stays the same.
Somit kann man den gleichen HTML-Code sowohl für das Backend als auch für das Frontend nutzen. kotlin.serialization ermöglicht es, Kotlin-Objekte zwischen verschiedenen Applikationsebenen auszutauschen. Es nutzt JSON oder ProtoBuf als Serialisierungsformat.
kotlin.html supports isomorphic rendering - using the same code to render HTML in the backend and in the frontend; kotlinx.serialization allows you to easily marshal Kotlin objects between different tiers of your application, using JSON or ProtoBuf as serialization formats.
Die Eingabe des Nutzers erfolgt über eine Oberfläche, die so ähnlich wie Word aufgebaut ist und wird gleich in Echtzeit in HTML Code übersetzt und angezeigt.
The user input is carried out via an interface looking like Word and it is translated into HTML Code and displayed in real-time.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, können Sie auf der Code Preview das Resultat ansehen und gleich den HTML-Code rauskopieren und auf Ihrer eigenen Seite einsetzen.
After you have defined all settings for your SMS application, go to the code preview page to view the result and copy/paste the HTML code from the page to your own homepage.
Sie können Skripts in FrontPage schreiben und debuggen, HTML-Code auf jeder Ebene bearbeiten und die Seiten in der gleichen Benutzeroberfläche testen.
You can write and debug scripts right from within FrontPage, manipulate HTML code at a very granular level, and test the pages right in the same interface.
Es ist toll, wenn man jemanden trifft und sofort auf der gleichen Wellenlänge liegt.
It's great when you meet someone and you're immediately on the same wavelength.
Es ist entscheidend, dass wir alle der gleichen Meinung sind, bevor wir entscheiden.
It's crucial that we're all on the same page before making a decision.
Ich empfehle es und würde persönlich an der gleichen Stelle bleiben.
I recommend it and would personally stay in the same place.
Es ist viel kleiner als bei der gleichen "Gazelle".
This is much less than in the same "Gazelle".
Ich schätze, wir sind in der gleichen sind beide verbannt.
So I guess we're in the same position - condemned.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.