We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the visiting program
participant of the
of the visit program
of the visiting programme
Vorbereitung der Schulgespräche mit den Gästen des Besuchsprogramms.
Erste Begegnungen zwischen den Gästen des Besuchsprogramms und Schülerinnen aus Frankfurter Schulen.
First encounters between the guests of the visiting program and students from Frankfurt schools.
Leider konnten die beiden Schwestern nicht bis zum Ende des Besuchsprogramms bleiben, sondern mussten schon am Samstag, dem 2.6.2012, zurückfliegen.
Unfortunately the two sisters couldn't stay until the end of the visiting program, but had to return on Saturday, 2nd June 2012.
Andrea hofft darauf, in naher Zukunft mit ihrer Schwester Carol Fels und ihrer Cousine Margie Eis Aghion im Rahmen des Besuchsprogramms wiederzukommen.
Andrea looks forward to return together with her sister Carol Fels and cousin Margie Eis Aghion in the near future, within the framework of the visiting program.
Im Rahmen des Besuchsprogramms hat ein Treffen mit der Assoziation THINK Smartgrids hat man an der Arbeit der Jugendssektion von CIGRE teilgenommen.
Within the framework of the visiting program there was held a meeting with the THINK Smartgrids Association along with participation in the work of the youth section of CIGRE.
Lilian und ihr Sohn Andrew sind Teilnehmer des Besuchsprogramms der Stadt Frankfurt 2017.
Lilian Levy and her son Andrew Levy were participants of the visiting program of the City of Frankfurt in 2017.
Der Betrieb des Besucherzentrums und des Besuchsprogramms sollte an diese Anforderungen angepasst sein.
The operation of the visitors centre and visit programme ought to be adapted to these demands.
Bestandteil des Besuchsprogramms waren auch sogenannte "smart City"-Konzepte, ganzheitliche Entwicklungskonzepte, um Städte effizienter, technologisch fortschrittlicher, nachhaltiger und sozialer zu gestalten.
Part of the visitor programme also involved 'smart city' strategies, which are holistic development strategies for making cities more efficient, more technologically advanced and more socially attractive.
Das war eine gute Gelegenheit für sie, um Orte zu besichtigen, für die 2014 während des Besuchsprogramms keine Zeit gewesen war.
That was a good opportunity for her to have a look at places for which there had not been time during the visiting program in 2014.
Feststellung des Besuchsprogramms des Minderjährigen Adoption
Häufig ist die Benutzung von Reiseomnibussen vorgesehen, um einen reibungslosen Ablauf des Besuchsprogramms zu garantieren.
Often this means using (travel) coaches/buses in order to guarantee the smooth running of the programme.
Neben Gesprächen zwischen den auf beiden Seiten hochkarätig besetzten Wirtschaftsdelegationen standen auch konkrete Partnerschaftsabkommen im Rahmen des Besuchsprogramms in Jena auf der Agenda.
Apart from talks between the top class economic delegations from both sides, concrete partnership agreements were also on the agenda during the visit in Jena.
Unser Verein ist Mitglied und erscheint als Partner in der Broschüre „Escapades Groupes" im Rahmen des Besuchsprogramms im Dorf.
Our association is a member and is listed as a partner in the brochure "Escapades Groups" as part of the program of visits to the village.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.