Vertaling van "des Code of" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Plug and play, ohne den Anschluss des Code of intelligente Technik
Plug and play, without connecting the code of intelligent technology
Lieferanten müssen dabei strenge Produktvorgaben erfüllen sowie die Grundsätze des Code of Conduct einhalten.
Suppliers must meet strict product specifications and adhere to the principles of our codes of conduct.
Im Zentrum des Code of Conduct stehen ein ehrliches, integres und regelkonformes Verhalten sowie die Verantwortung jedes Einzelnen.
Central to the code of conduct is honesty, integrity, and compliant behavior as well as the personal responsibility of every individual.
Wir arbeiten auf der Grundlage des Code of Conduct und unserer Qualitätsansprüche daher nur noch mit zertifizierten Vertriebspartnern zusammen.
For this reason, we only work with certified sales partners in line with the code of conduct and our quality standards.
Nano sehr feiner Empfänger, Plug and Play., Ohne den Anschluss des Code of intelligente Technik
Nano very fine receiver, plug&play, without connecting the Code of intelligent technology
Es soll für den Vertragspartner nachvollziehbar werden, dass die Einhaltung des Code of Conduct grundsätzlich gewährleistet wird.
It should be possible for the contractual partner to verify that fundamental compliance with the code is assured.
Engagement Als familiengeführtes Unternehmen handeln wir verantwortungsbewusst nach den Richtlinien des Code of Conduct der Textil- und Modeindustrie.
As a family-run business, we act responsibly and in accordance with the guidelines of the code of conduct for the fashion and textiles industry.
Da Integrität für unseren langfristigen Erfolg äußerst entscheidend ist, kann ein Nichteinhalten des Code of Conduct Disziplinarmaßnahmen bis hin zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses zur Folge haben.
Because integrity is so important to our long-term success, failing to abide by the Code can lead to disciplinary action up to and including termination of employment.
Deshalb fordern wir diese auch im Rahmen des Code of Conduct von all unseren Stakeholdern - den Geschäftspartnern, Lieferanten, Händlern und Mitarbeitern, welche im Folgenden kurz Partner genannt werden.
For this reason, we require that our stakeholders - our business partners, suppliers, dealers, and employees, all of whom are referred to in the following as "partners" - also follow this code of conduct.
Die Mitarbeiter werden fortlaufend mit den Regelungen des Code of Conduct und der Konzernrichtlinien vertraut gemacht und somit für die Einhaltung der Compliance-Regelungen sensibilisiert.
Employees are familiarized on an ongoing basis with the rules of the code of conduct and the corporate guidelines and thus made aware of the importance of observing compliance rules.
Integration von CR-Aspekten und den Grundsätzen des Code of Conduct in die Richtlinie
Integration of CR aspects and the principles of the code of conduct in the guideline
Wir fordern von unseren Partnern in den Belangen der sozialen Verantwortung die Einhaltung des Code of Conduct und unterstützen darüber hinaus gehende Standards wie ärztliche Versorgung und allgemeine Trainings etc.
We expect our partners, in the interests of social responsibility, to adhere to the Code of Conduct and furthermore support ever improving standards such as medical support and general training etc.
Durch solche Maßnahmen wird dafür gesorgt, dass stets alle Mitarbeiter - in Bezug auf mögliche Personalfluktuation - immer auf die Richtlinien des Code of Ethics hingewiesen werden.
Through these measures, we guarantee that all employees - concerning possible employee fluctuation - are made aware of the guidelines of the "Code of Ethics".