Vertaling van "des Eurocode" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bemessung und Ausführung eines Fachwerkträgers nach dem Bemessungskonzept des Eurocode 3
Dimensioning and completion of a truss based on the concept of Eurocode 3
Die Unzulänglichkeiten des Eurocode 3 sind auf seinen begrenzten Anwendungsbereich zurückzuführen: Er befasst sich mit konstruktiven Stahlbauteilen und nicht mit dünnwandigen Stahlprofilen, die bei Rohrschellen und modularen Schienensystemen Verwendung finden.
The shortcomings of Eurocode 3 are due to its limited scope: this standard deals with the stability of structural steel elements rather than the thin, shaped steel profiles used for pipe rings, strut channels and the like.
Nach den Näherungsformeln des Eurocode muss die relativ kleine Normalkraft für die plastische Momentenbeanspruchbarkeit nicht berücksichtigt werden.
According to the approximate formulas of the Eurocode, the relatively small axial force does not have to be considered for the plastic moment resistance.
Die Bemessung der beiden Brücken stellt eine der ersten Anwendungen des Eurocode auf Schrägkabelbrücken mit Betonüberbau dar.
The design of these cable stayed bridges is one of the first applications of the Eurocode to a fully concrete cable stayed bridge.
Sie orientiert sich am Vokabular des Eurocode, der sich derzeit sowohl fachlich wie auch sprachlich in Europa als allgemeiner Standard herausbildet.
It is orientated about the vocabulary from the Eurocodes, which is becoming the technical and linguistical standard in Europe.
Erstmals geregelt waren sie in der ONR 22567 aus 1999, die dann 2012 auf Basis des Eurocode komplett überarbeitet und als ÖNORM B 2567 veröffentlicht wurde.
For the first time, they were specified in ONR 22567 published in 1999 that was completely revised based on the Eurocodes and issued as ÖNORM B 2567 in 2012.
Für die ermittelten Zeitpunkte mit dem größten Rissrisiko wurde mit der erweiterten Finite- Elemente-Methode die Rissbildung untersucht und die maximalen Risslängen mit den Annahmen des Eurocode 5 verglichen.
The extended finite element method was used to investigate the crack formation of the timesteps with the highest risk of cracking, which were obtained during the linear elastic stress maximum lengths of the cracks were obtained and compared to the assumptions of Eurocode 5.
Die Einteilung in Nutzungsklassen des Eurocode 5 berücksichtigt den Einfluss der Holzfeuchte auf die Festigkeit nicht ausreichend, da keine genauen Angaben zu wechselnden Klimabedingungen gemacht werden.
The service classes of Eurocode 5 don't take the influence of changing moisture content on the mechanical strength into account sufficiently. No exact information on changing climatic conditions is given.
Im Zuge der Überarbeitung der DIN 1053-3 und vor dem Hintergrund der zukünftigen Einführung des Eurocode 6 sollten die Verbundfestigkeiten von im Mörtel eingebetteter Stahlbewehrung - unter Berücksichtigung material- und geometrieabhängiger Einflussfaktoren - überprüft werden.
During the revision of DIN 1053-3 and looking forward to the upcoming introduction of the Eurocode 6 the permissible anchorage stresses for the anchoring of reinforcing steel bars in masonry should be revised, taking into account the material and geometry-dependent factors.
Die Eingabe wird direkt in einer 2D oder 3D Ansicht maßstäblich visualisiert und ein Datenprüfmodul überwacht nach den Regeln des Eurocode 3 maßgebende Randbedingungen wie Schrauben-Randabstände, erforderliche Schweißnahtdicken, usw. und listet gegebenenfalls Vorschläge für gültige Eingaben.
During input, all data will be visualised in scaled 2D or 3D views and a data check module monitors if the requirements of Eurocode 3 like bolt end distances, required weld sizes, etc. are fulfilled and, if needed, valid valules are proposed.
Die in den Normen des Eurocode (EN 1993-1-5) verankerten Nachweisformate gegen Plattenbeulen basieren im Wesentlichen auf der Elastizitätstheorie bzw. auf der Verzweigung des perfekten Systems (analog zum Ersatzstabverfahren der EN 1993-1-1).
The design rules for plate buckling, according to the standards of the Eurocode (EN 1993-1-5), are mainly based on the elasticity theory and on the critical load of the perfect system (similar to the equivalent beam method of EN 1993-1-1).
Die Regeln sind auf die Änderung von 2015 des Eurocode für Edelbaustahl, EN 1993-1-4, abgestimmt.
The rules are aligned to the 2015 amendment of the Eurocode for structural stainless steel, EN 1993-1-4.
Da die aktuelle Fassung der DIN 1052 auf Grundlage des Eurocode 5 erarbeitet wurde, werden sich für den Anwender hinsichtlich der grundlegenden Bemessungsansätze keine großen Schwierigkeiten bei der Umstellung ergeben.
Since the current version of DIN 1052 was developed on the basis of Eurocode 5, the user should not experience major difficulties of adjustment.