Examples with "des Folgeprogramms eContentplus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bemerkungen der Kommission: Die Kommission plant eine Reihe von Studien im Rahmen des Folgeprogramms eContentplus, beispielsweise über Investitionen in die Digitalisierung kultureller Ressourcen und über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Bewahrung digitaler Ressourcen.
Commission comments: The Commission is planning to launch a number of studies in the framework of the follow-on programme eContentplus, e.g. on investment in the digitisation of cultural resources and the economic impact of the preservation of digital resources.
Andere resultaten
Für die Mittelausstattung des Folgeprogramms werden zwei Vorschläge gemacht.
Der erste Punkt, den man im Rahmen des Folgeprogramms in Angriff nehmen sollte, ist der Bereich Gesetzgebung, Vorschriften und Normung.
The first area which ought to be addressed in the follow-up programme is legislation, regulation and standardisation.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schritt des Verwendens des Folgeprogramms den Schritt des Verwendens eines Folgesteuercomputerprogramms beinhaltet, das dadurch gekennzeichnet, dass es von den Darstellungen der Fortschreibungszustands- und -ausgangsprozeduren in der Bibliothek getrennt ist.
A method according to any preceding claim, characterised by the step of using said sequence program comprises the step of using a sequence control computer programme which is characterised as being separate from said representations of update state and update output procedures in the library.
Aus diesem Grund hat der Lenkungsausschuß im Rahmen des Folgeprogramms eine Arbeitsgruppe „Methodik vorbildlicher Verfahrensweisen" gegründet.
It was for this reason that a Working Group on the Methodology of Best Practice was established by the Steering Group as part of the follow-up programme.
dafür sorgen, dass die Hilfe im Rahmen des Folgeprogramms zum aktuellen ENPI nach 2013 flexibler und einfacher bereitgestellt wird und
Promote more flexible and simpler aid delivery under the post-2013 successor to the present ENPI
Die Kommission sieht den Aspekt „internationale Zusammenarbeit" des Folgeprogramms als Mittel, die Entwicklungszusammenarbeit zu unterstützen und Investitionen in erneuerbare Energieträger und effiziente Energienutzung in den Entwicklungsländern zu fördern und zu erleichtern.
The Commission views the international co-operation component of the future programme as a mechanism to support development co-operation, and to promote and facilitate investment in renewable energy sources and efficient energy use in the developing countries.
In anderen Worten, und unter Berücksichtigung der begrenzten Mittel, die für Projekte zur Verfügung stehen: anstelle einer Fortsetzung der Prinzipien von SYNERGY schlägt die Kommission für die Maßnahmen des Folgeprogramms eine neue Schwerpunktsetzung bei Zielen, Tätigkeitsbereichen und geographischer Ausrichtung vor.
In other words, and bearing in mind the limited financial resources for project funding, instead of continuing along the present Synergy lines, the Commission proposes to refocus the objectives, the areas of activity and the geographical coverage for actions under the new programme.
Gegenüber dem Programm IDA II wurde der Jahreshaushalt des Folgeprogramms um etwa 20 % erhöht, um Ausgaben im Zusammenhang mit der vollständigen Eingliederung der neuen Mitgliedstaaten zu decken.
In comparison with the IDA II Programme, the annual budget of the follow-on Programme has been increased by about 20% to cover expenditures relating to the full integration of the new Member States.
Im Vergleich zu den Mainstream-Programmen war das Finanzvolumen der INTERREG-II-Programme mit jährlich rund 400 Mio. Euro relativ beschränkt (im Rahmen des Folgeprogramms INTERREG III fand jedoch im Zeitraum 2000-2006 eine erhebliche Mittelaufstockung statt).
Compared to mainstream programmes, the overall financial size of INTERREG II programmes was relatively limited at about EUR 400 million a year (although resources were increased significantly over the period 2000-2006 with its successor, INTERREG III).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor des Folgeprogramms eContentplus in het Duits