Examples with "des Human-Computer Interaction" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie ist seit 2011 Gründungsdirektorin des Human-Computer Interaction Centers an der RWTH Aachen.
Wie man ohne weiteres einen imaginären Schalter für ein Gerät erstellen und dann mit diesem das Gerät bedienen kann, erklären Vertreter des Fachgebiets Human Computer Interaction.
Representatives from the chair Human Computer Interaction explain how by tracing the shape of a button on any surface an imaginary remote control which operates a device can be created.
Das höchst interdisziplinäre Forschungsteam unter der Leitung von Professor Dr. Manfred Tscheligi besteht aus wissenschaftlichen Mitarbeitern des Centers for Human-Computer Interaction und des Fachbereichs Chemie und Physik der Materialien und wird von Fachkräften der Porsche Holding Salzburg unterstützt.
The interdisciplinary research team led by Prof. Dr. Manfred Tscheligi, consists of research assistants from the Center for Human-Computer Interaction and from the Department Chemistry and Physics of Materials, given support by qualified people from Porsche Holding Salzburg.
Während seines Studiums fokussierte er sich auf den Fachbereich Human-Computer-Interaction.
Aktuell schreibe ich meine Masterarbeit am Lehrstuhl für Human Computer Interaction.
I'm currently working on my master's project at the Department of Human Computer Interaction.
Human Computer Interaction sollte deshalb nicht auf Ästhetik, sondern auf einer rationalen Grundstruktur aufbauen.
Human-computer interaction should be built on a rational structure.
Fuchsberger ist Postdoc am Center for Human-Computer Interaction an der Universität Salzburg.
Fuchsberger is a postdoc scholar at the Center for Human-Computer Interaction at the University of Salzburg.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.