We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the Interreg programme
for Interreg
Projektanträge, die den Förderfähigkeitskriterien des Interreg-Programms und des Projektaufrufs genügen, werden von wissenschaftlichen Experten begutachtet.
Project proposals that meet the eligibility criteria of the Interreg program and the call for projects will be evaluated by scientific experts.
Daher wird vorgeschlagen, Initiativen und touristische/sportliche Veranstaltungen zu unterstützen, die mehrere Regionen verschiedener europäischer Länder einbeziehen (nach dem Vorbild des Interreg-Programms).
It is therefore proposed that support be given to initiatives and events of a tourist/sporting character involving several regions of different European countries (on the model of the Interreg programme).
Am heutigen Tag wurden die Ergebnisse des 3. Calls des Interreg-Programms für Mitteleuropa (Central Europe) veröffentlicht.
Today the results of the 3rd call of the Interreg Central Europe programme have been published.
Kann die Kommission angeben, wie hoch die Gesamtsumme ist, die (Nord- und Süd-)Irland nach den Bestimmungen des Interreg-Programms 2007-2013 zufließen werden, und kann die Kommission angeben, wie diese Beträge verwendet werden?
Can the Commission state how much money in total will be given to Ireland, both North and South, under the the provisions of the Interrreg programme 2007-2013, and can the Commission state how this money will be spent?
Ein großer Teil des Treffens wurde den Regeln und Vorschriften des Interreg-Programms V-A Slowenien-Österreich gewidmet.
Partners spent a lot of time familiarising themselves with the rules of the Interreg V-A Slovenia Austria programme.
Unterstützung der Gemeinschaft in Höhe von 20 Mio. € für Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit in Grenzregionen im Rahmen des INTERREG-Programms für Vernetzung, Informationsmaßnahmen, Unterstützung der Projektentwicklung usw.
Community support of € 20 million for actions encouraging and facilitating co-operation in border regions in the framework of the INTERREG programme for networks, information activities, support to project development etc.
Das Projekt wird zudem im Rahmen des INTERREG-Programms Österreich-Bayern unterstützt.
This project is also sponsored in part by the Austria-Bavaria INTERREG program.
Bei der Durchführung dieser Maßnahmen werden Mittel aus dem EFRE kombiniert mit ESF-Mitteln eingesetzt, um die Auswirkungen des INTERREG-Programms auf die Entwicklung zu maximieren.
Under these measures, resources from the ERDF will be combined with those from the ESF to maximise the development impact of the Interreg programme.
schlägt die Herstellung einer ständigen Verbindung zwischen RIS3 und der interregionalen Zusammenarbeit auf EU-Ebene vor und zwar vorzugsweise in Form eines ständigen Elements des INTERREG-Programms
Proposes the establishment of a permanent link between RIS3 and interregional cooperation on an EU-wide scale, preferably in the form of a permanent element of the INTERREG programme
Nach Ansicht des Ausschusses sollte ein bestimmter Teil des INTERREG-Programms den Projektvorschlägen vorbehalten bleiben, die durch diese Gruppen eingereicht werden.
The Committee urges that a specific part of the INTERREG programme be reserved for projects submitted by the socio-economic partners.
Das European Garden Heritage Network hat diese Vorreiterrolle des INTERREG-Programms weiterentwickelt in dem Sinne, dass Parks und Gärten mit der sie umgebenden Kulturlandschaft ins Zentrum seiner Konzepte und Maßnahmen gestellt wurden.
The European Garden Heritage Network has developed this pioneering role of the INTERREG programme further in the sense that parks and gardens and the cultural landscape surrounding them were made the focus of its concepts and measures.
Der Ausschuß nimmt die Vorbehalte der Kommission hinsichtlich der Ausdehnung des INTERREG-Programms auf Gebiete an den Binnengrenzen, die durch das Meer getrennt sind, zur Kenntnis.
The Committee notes the reservations recorded by the Commission concerning extending INTERREG to internal border areas separated by the sea.
In diesem Vierländereck entstand durch das von der EU im Rahmen des INTERREG-Programms geförderte Projekt „Universität der Großregion" in den Jahren 2008-2013 ein grenzüberschreitender Universitätsverbund.
Over the years 2008-2013 a cross-border association of universities had been created in these four countries as a result of the "University of the Greater Region" project, which is funded by the EU INTERREG Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.