We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of LinuxTag
Während des LinuxTags führen wir außerdem täglich Gespräche mit Bewerbern.
During LinuxTag we also had daily meetings with job applicants.
Die Vermittlung von Praxiswissen für Anwender und Administratoren stellt einen weiteren Schwerpunkt des LinuxTags dar.
Providing practical knowledge for users and administrators will also be one of the main topics at LinuxTag.
Für das kommende Jahr gibt es von französischer Seite Interesse, sich noch stärker im Vortragsprogramm des LinuxTags einzubringen.
French exhibitors are keen to become even more involved in next year's programme of papers at LinuxTag.
Für die Prüfungen während des LinuxTags sind bereits über 90 Reservierungen eingegangen.
Currently there are more than 90 registrations for the exam lab at LinuxTag.
Die Networking-Möglichkeiten, aber auch die Vielfalt der Vorträge sind ein großes Plus des LinuxTags.
The networking opportunities and the wide-ranging programme of papers which LinuxTag offers are big plus points.
Die Konferenz des LinuxTags gliedert sich in zwei Kongressbereiche: Das Freie Vortragsprogramm behandelt technische Themen, zukünftige Trends und Praxiswissen für anwendungsorientierte Besucher.
The LinuxTag conference is divided into two tracks. An open programme of lectures for visitors interested in applications will dwell on technical topics, future trends and practical knowledge.
Besucher des LinuxTags hatten die Möglichkeit, führende IT-Architekten und Entwickler aus aller Welt persönlich zu treffen.
Visitors to LinuxTag were able to conduct face to face meetings with leading IT architects and developers from all over the world.
Wir entschuldigen uns, dass wir nicht in der Lage waren, die Ausgabe der letzten Woche zu verschicken und heute auch nur eine kurze liefern, aber die Organisation des LinuxTags führte dazu, dass Joey mit anderen Dingen beschäftigt war.
We have to apologise for not being able to send out an issue last week and only a short one today, but LinuxTag organisation kept Joey too busy with other stuff.
Zu den Praxisthemen des LinuxTags 2007 zählen der Einsatz von quelloffenen Lösungen in der Medizin, die Entwicklung OSS-basierter Betriebssysteme und Anwendungen für mobile Endgeräte und der Einsatz von Freier und Open Source Software im Multimedia-Einsatz und in der Bildung.
Among the practical issues dealt with at LinuxTag 2007 are the use of open-source solutions in medicine, the development of OSS-based operating systems and applications for mobile terminals, and the multimedia and educational uses of free and open source software.
Auch das Zwischenmenschliche kam natürlich nicht zu kurz, so traf sich ein Teil unseres Teams zum Teil erstmals persönlich schon am Tag vor der Eröffnung des LinuxTags in der eigens angemieteten Wohnung.
With all the technical information, socialising was not forgotten. Part of our team met, partly the first time in person, already on the day before the opening of the LinuxTag.
Bis zum Abschluss des LinuxTags am Samstag werden rund 10.000 Besucher erwartet.
When LinuxTag ends on Saturday attendance is expected to have reached around 10,000.
Auch die Keynote von Kernel-Maintainer Dave Miller begeisterte die Besucher des LinuxTags.
The keynote delivered by kernel maintainer Dave Miller was also very well received by visitors to LinuxTag.
Juni 2008 - Die Anziehungskraft des LinuxTags ist stärker denn je: Insgesamt 11.612 Besucher aus 31 Ländern kamen in diesem Jahr zu Europas größtem Event für Linux und Open-Source-Software nach Berlin.
Berlin, 31 May 2008 - LinuxTag is attracting greater attention than ever before. This year 11,612 visitors from 31 countries came to Berlin to visit Europe's largest event for Linux and open source software, around 18 per cent more than last year.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.