Examples with "des Objektcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir sind lediglich zur Lieferung des Objektcode verpflichtet, ein Anspruch auf Herausgabe des Quellcode besteht nur in dem Umfang, den Ihnen der Softwarehersteller gewährt.
We are only obliged to supply the object code, a claim for restitution of the source code is only to the extent that the grants you the software manufacturer.
Andere resultaten
Die Optimierung des Objektcodes kann die Leistung der Software verbessern.
Optimizing the object code can improve the software's performance.
Das Debuggen des Objektcodes kann für unerfahrene Programmierer herausfordernd sein.
Debugging the object code can be challenging for inexperienced programmers.
Der Lizenznehmer erklärt sein Einverständnis, in diesem Fall die Verwendung und den Vertrieb des Objektcodes umgehend abzubrechen.
In such event, Licensee agrees to immediately discontinue use and distribution of Object Code.
Eine weitergehende Rückübersetzung des Objektcodes ist dem Nutzer nicht gestattet.
Weiters ist die Dekompilation, die Rückübersetzung des Objektcodes in Quellcode bzw das Reverse Engineering untersagt.
Furthermore, the decompilation, the reverse translation of the object code into the source code or the reverse engineering is prohibited.
Sobald die Ausführung des Objektcodes auf dem Prozessor abgeschlossen ist, werden die Daten zurück zum Host übertragen, um die Hostsimulation fortzusetzen.
Once the object code completes executing on the processor, the data is transferred back to the host to resume the host simulation.
Debug-Informationen enthalten für jede Prozedur eine Tabelle mit Zeilennummern, in der Adressen des Objektcodes als Zeilennummern im Quelltext dargestellt werden.
Debugging information consists of a line-number table for each procedure, which maps object-code addresses into source text line numbers.
Zusätzlich verwaltet und verfolgt TBmanager alle Artefakte und projiziert sie auf die Projekt- und Standardzertifizierungziele um eine vollständige bidirektionale Verfolgbarkeit, einschließlich des Objektcode- und Zielrechnertests, zu erreichen.
In addition, TBmanager manages and tracks all artifacts, mapping them to project and standards certification objectives to achieve complete bidirectional traceability, including object code and target testing.
Dabei darf der Sourcecode auch auf einem anderen Server gehostet werden, wenn der Downloadlink in unmittelbarer Nähe zum Download des Objektcodes angebracht wird und sichergestellt ist, dass der Sourcecode auch tatsächlich downloadbar ist.
Should the source code be hosted on a different server, there should be a download link placed in close proximity to ensure the object code can be easily accessible.
Alle Kopien des Objektcodes, die direkt oder indirekt an die US-Regierung vertrieben werden, unterliegen dem folgenden Zusatz und müssen mit ihm gekennzeichnet sein
All copies of the Object Code distributed directly or indirectly to the U.S. government are governed by and must be marked with the following legend
In diesen Fällen wird OaA dem Nutzer auf Anfrage den Objektcode oder den Quellcode zur Verfügung stellen, soweit eine Bereitstellung des Objektcodes oder des Quellcodes in den Nutzungsbedingungen der betreffenden Open Source Lizenz vorgesehen ist.
In these cases, OaA will make the object code or source code available to the user on request, provided that provision of the object code or source code is permitted in the terms and conditions of use of the respective open source licence.
Es ist notwendig, dass 100% des Objektcodes, der vom Compiler erzeugt wird auch nachgewiesen wird.
It is also necessary to guarantee that 100% of the object code produced by the compiler is also exercised.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.