Criticism is permitted and also welcomed in order to optimize management.
Kritik ist erlaubt und auch gewünscht um das Management zu optimieren.
Visitors are permitted, but man is not allowed to disturb.
Besuche sind erlaubt, aber stören darf der Mensch hier nicht.
Photographers should know what is permitted while on the museum grounds.
Fotografen sollten wissen, was auf dem Museumsgelände gestattet ist.
Help is permitted only for those who have registered in advance.
Hilfe ist nur für diejenigen gestattet, die sich im Voraus angemeldet haben.
Although the practice is permitted today, it was long prohibited.
Was heute noch erlaubt war, konnte morgen schon verboten sein.
Whether plugged in, placed or parked, everything is permitted.
Egal ob gesteckt, gelegt oder abgestellt, alles ist erlaubt.
We will then delete the data as soon as this is permitted.
Dann löschen wir die Daten, sobald es uns erlaubt ist.
As of today, smoking is no longer permitted in any public spaces.
Ab heute ist Rauchen in allen öffentlichen Räumen nicht mehr gestattet.
And the only thing that this was permitted to be taken...
Und der einzige Grund, dass es erlaubt war, es aufzunehmen...
This permitted me to lead him out of the darkness.
Dies erlaubte mir ihn aus der Dunkelheit hinaus zu führen.
At the time, smoking was permitted in the restaurant.
Damals war es noch erlaubt, im Restaurant zu rauchen.
Any use for commercial or advertising purposes other than those strictly permitted.
Nutzung zu kommerziellen oder Werbezwecken, die über die ausdrücklich erlaubten hinausgehen.
When it was permitted him, he prayed in a complete manner.
Als man es ihm erlaubte, betete er nach vollständiger Weise.