We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darüber hinaus sollten auch die Finanzierungsmöglichkeiten des Programms ERASMUS+ in vollem Umfang ausgeschöpft werden.
Moreover, the funding possibilities of the Erasmus + programme should also be fully exploited32.
Diese Aufforderung betrifft folgende Maßnahmen des Programms Erasmus+
This call for proposals covers the following actions of the Erasmus+ programme
Neben der Möglichkeit einen Auslandsaufenthalt an einer europäischen Partnernhochschulen im Rahmen des Programms ERASMUS+ zu absolvieren, gibt es für Studierende der Fakultät für Bauingenieurwesen auch die Option einen Auslandsaufenthalt an einer außereuropäischen Partnerhochschule zu absolvieren.
Next to the possibilities for going abroad to a European partner universities within the means of the ERASMUS+ program, students of the Faculty of Civil Engineering also have the opportunity to study abroad at one of our non-European partner schools.
Mit dem Kick-off Meeting am 29. und 30.10.2014 in Lengenfeld/ Deutschland startete ein neues, EU-gefördertes transnationales Projekt im Rahmen des Programms ERASMUS+, Leitaktion 2 Strategische Partnerschaften.
The "Kick-off Meeting" on 29/10/2014 and 30/10/2014 that took place in Lengenfeld, was the start of a new EU-funded transnational project in the framework of the ERASMUS+ program, Keyaction 2 strategic partnerships.
Auch die Umsetzung des Programms Erasmus+ beinhaltet eine Reihe von verpflichtenden Aktivitäten zur Unterstützung von Politik in allen Feldern der Bildung.
The implementation of the Erasmus+ programme also involves a whole number of mandatory activities to support policies in all educational fields.
Der Name des Programms Erasmus+ kann in Verbindung mit der Flagge angegeben werden.
The name of the Erasmus+ programme can appear with the flag.
Die Förderung des Fremdsprachenerwerbs und der sprachlichen Vielfalt ist ein übergeordnetes Ziel des Programms Erasmus+ und seiner Mobilitätsmaßnahmen für Lernende und Lehrkräfte.
Support for language learning and linguistic diversity is an over-arching objective of the Erasmus+ programme and its mobility actions for learners and teachers.
Ich hoffe, dass der Erfolg des Programms Erasmus mundus erst der Anfang des Gelingens vieler weiterer künftiger Programme ist.
I only hope that the success of the Erasmus mundus programme marks the beginning of the success of many more programmes in the future.
Das betrifft immerhin die ersten drei Jahre des Programms Erasmus Welt.
That will, in any case, affect the first three years of the Erasmus World programme.
Ich fordere ferner die Verbesserung und vollständige Umsetzung des Programms Erasmus Mundus.
I also appeal for improvement and full implementation of the Erasmus Mundus programme.
Die beiden Vertragsparteien kommen außerdem überein, die Durchführung des Programms Erasmus Mundus zu fördern.
Both sides also agree to promote the implementation of the Erasmus Mundus programme.
Der Rat der EU hat kürzlich den Start des Programms Erasmus Mundus beschlossen.
The Council recently reached a political agreement concerning the implementation of the Erasmus World programme.
Um die Umsetzung dieser Empfehlung zu unterstützen, werden die vorhandenen Ressourcen des Programms Erasmus+ genutzt.
The existing resources of the Erasmus+ programme are used to support the implementation of this Recommendation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.