We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the system code
Ein Hack ist die Veränderung des Systemcodes und ist nur Anwendern zu empfehlen denen bewusst ist, dass sich das System danach nicht mehr im Originalzustand befindet.
A hack is the change of the system code and is only recommend for users those is conscious that the system is no more in the original state.
Datenverarbeitungssystem nach Anspruch 3, wobei in dem Datenverarbeitungssystem dann, wenn die normale Operation der Prozessor-Pipeline angehalten ist oder wenn die Ausführung des Systemcodes in der Prozessor-Befehlsausführungspipeline wieder aufgenommen wird, keine externen Speicher- oder E/A-Zyklen auftreten.
The data processing system of claim 3, wherein no extraneous memory or I/O cycles occur with in the data processing system when halting the normal operation of the processor pipeline or when resuming execution of the system code in the processor instruction execution pipeline.
Verfahren nach einem vorhergehenden Anspruch, bei dem die Schritte des Anhaltens, des Ausführens von Austestcodes und des Fortsetzens des Ausführens des Systemcodes keine fremden E/A-Zyklen in dem Datenverarbeitungssystem hervorrufen.
The method of any preceding claim, wherein the steps of halting, executing debug code, and continuing execution of said system code causes no extraneous I/O cycles within said data processing system.
Für die Einstellung des Systemcodes dienen bei der Fernbedie- nung alle DIP-Schalter im Batteriefach, bei den Funksteckdosen nur die ersten fünf DIP-Schalter.
All the DIP switches in the battery compartment are used for setting the system code in the remote con- trol, but only the first 5 DIP switches are used in the radio mains sockets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.