Download for Windows Premium
Publiciteit
die Bildungsprogramme

Vertaling van "die Bildungsprogramme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
educational programmes
educational programs
education programmes
the training programme
the training programmes
Ich habe bemerkt, daß die Schulen durch eine Reihe ergänzender Maßnahmen stark in die Bildungsprogramme einbezogen werden.
I noted the high level of involvement of schools in educational programmes with a series of interdisciplinary activities.
Qualität und Kompetenz zeichnen die Bildungsprogramme des SGCC aus, die auf chinesische Berufstätige ausgerichtet sind.
The SGCC's educational programmes are distinguished by their level of quality and expertise and are tailored to Chinese professionals.
Heute ist es ein interaktives Zentrum für die Popularisierung der Wissenschaft, das sich auf die Bildungsprogramme und die interessanten periodischen Ausstellungen konzentriert und durch sein Werk die Kunst mit den Wissenschaften verbindet.
Nowadays it has evolved into an interactive centre of popular science, emphasizing on educational programs and interesting temporary exhibitions which combine arts and sciences.
Das Ziel: die Themen Umweltschutz und Erforschung von umweltschonenden Transportmitteln in die Bildungsprogramme von Schulen und Bildungseinrichtungen des gesamten Landes einzubeziehen.
The objective: to include the care of the environment and investigation of environmentally friendly means of transport in educational programs in schools and educational entities around the whole country.
in der Erwägung, dass die Bildungsprogramme erheblich verbessert und gleichzeitig Partnerschaften zwischen Hochschule und Wirtschaft, effiziente Lehrlingsausbildungsprogramme, Darlehen für die berufliche Laufbahnentwicklung und Investitionen in betriebliche Ausbildung angeregt werden sollten,
whereas education programmes should be improved significantly, while university-business partnerships, efficient apprenticeship schemes, career development loans and investment in training by employers should be encouraged,
die Einbeziehung der Frage der Feminisierung der HIV/AIDS-Problematik in die Bildungsprogramme zu fördern und zu unterstützen, um zur Sensibilisierung von Mädchen und Jungen sowie von jungen Frauen und Männern für die Gefahren der Pandemie beizutragen
Promote and support the inclusion of the issue of feminisation of HIV/AIDS in education programmes in order to raise awareness among girls and boys as well as young women and men of the threat posed by the pandemic.
PMI GAC ist weltweit führende, unabhängige, spezialisierte Einheit, die Bildungsprogramme im Rahmen des Projektmanagements - Programme der Bachelor-, Master-, Postgraduierten-, und Promotionsstudiengänge, die von Hochschuleinrichtungen in der ganzen Welt angeboten werden, akkreditiert.
PMI GAC is a leading, independent, specialized organization accrediting educational programs in project management including undergraduate, graduate, post-graduate and doctoral programs offered by higher education institutions around the world.
Diese Tätigkeiten sowie die Bildungsprogramme stärken die Herrschaft des Rechts und die Fähigkeiten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Menschenrechte.
These activities and education programmes strengthen the rule of law and build the human rights capacity of Member States.
Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, die Gleichstellungsperspektive in die Bildungsprogramme und Initiativen der Gemeinschaft zu integrieren.
The Committee welcomes the proposed integration of a gender perspective in Community educational programmes and initiatives.
Darüber hinaus legt die Universität erhebliche Belastung auf Fremdsprachenkenntnisse sowie auf die Bildungsprogramme in verbreiteten Sprachen, daher bietet es eine breite Palette von international wettbewerbsfähigen BA, MA und Ph.D. Programme Englisch, Französisch oder Italienisch.
In addition, the University lays considerable stress on foreign language skills and on educational programmes in widely spoken languages, therefore it provides a wide range of internationally competitive BA, MA and PhD programmes in English, French or Italian.
Schwerpunkt dieses Grünbuchs sind zwar Forschung und Innovation, doch es gibt wichtige Verbindungen zu anderen EU-Programmen, die in der Überprüfung des EU-Haushalts aufgeführt sind - insbesondere sind hier der Kohäsionsfonds und die Bildungsprogramme zu nennen.
While this Green Paper focuses on research and innovation, there are important links to other EU programmes, as identified in the Budget Review, and notably with the future Cohesion policy Funds and Education programmes.
Die Förderung des Lemonaid&ChariTea e.V. unterstützt AJECL bei der Umsetzung des Förderprojekts in Form von Personalkosten und den Kosten für die Bildungsprogramme.
The Lemonaid&ChariTea Foundation supports AJECL in the implementation of the project in form of personnel costs and the costs for educational programmes.
Auf dem ibero-amerikanischen Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs wurde in San José de Costa Rica vergangenen November beschlossen, die Bildungsprogramme als Schlüssel für die Entwicklung der Länder Lateinamerikas zu fördern.
The Summit of Iberoamerican Heads of State and Government agreed in San José de Costa Rica last November to focus on encouraging education programmes, as the key to Latin American development.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die Bildungsprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 109. Exact: 109. Verstreken tijd: 74 ms.