Sie haben zwei Minuten, sich an die Blockade zu halten.
You have two minutes to comply with blockade.
Die Zunahme wurde durch die Blockade seines Abbaus verursacht.
This increase was caused by blockade of its degradation.
Es funktioniert durch die Blockade einer Substanz im Körper namens Histamin.
It works by blocking a substance in the body called histamine.
Vielleicht sollte in dezentralisierten Social-Media-Netzwerken ein allgemeiner Konsens über die Blockade zugelassen werden.
Perhaps universal consensus on blocking should be allowed in decentralized social media networks.
Die Effekte sind die Blockade von Innovation und die Schädigung anderer Unternehmen.
The effects are blockage of innovation and detriment to other companies.
Dies geschieht durch die Blockade der peripheren µ-Opiatrezeptoren im Verdauungstrakt.
This happens through blockage of the peripheral µ-opiate receptors in the digestive tract.
Vorwärts- und Rückwärtsbetrieb, um die Blockade leicht zu beseitigen.
Forward and reverse operation to easily clear blockage.
Durch die Blockade dieser Rezeptoren trägt Glivec dazu bei, die Zellteilung einzudämmen.
By blocking these receptors, Glivec helps to control cell division.
Die deutsche Bundesregierung muss hier endlich die Blockade der Steuertransparenz beenden .
The German government must finally stop blocking tax transparency .
Tatsächlich wurde Nachtschivan völlig isoliert und geriet in die Blockade.
In fact, Nakhchivan was isolated and got into blockade.
Um die Blockade zu lösen, verkürzte der Ausschuss seine Prüfverfahren erheblich.
To clear the logjam, the committee shortened its review procedures significantly.
Ein persönliches Treffen half, die Blockade zwischen den beiden Abteilungen zu lösen.
A face-to-face meeting helped clear the logjam between the two departments.
Wir müssen die Blockade lösen, bevor wir neue Marketingkampagnen starten.
We must clear the logjam before launching any new marketing campaigns.