Examples with "die Funktions- oder" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Funktion D, Q provides information on the degree of similarity between D and Q.
D, Q informiert über den Ähnlichkeitsgrad zwischen D und Q.
Die Funktion k (f n) performs the interleaving in the frequency plane according to a suitable algorithm selected by.
Diese kann über jedes Zeichen wiederholend sein oder dieselbe Länge wie der Rahmen haben. k (f n) führt das Verschachteln in der Frequenzebene gemäß einem geeigneten ausgewählten Algorithmus durch.
In 1984, he qualified as professor in Weimar with his thesis Die Funktion der Form (The Function of Form).
1984 habilitierte er in Weimar mit der Schrift Die Funktion der Form.
Die Funktion D, Q may be set equal to a signal whose amplitude is entirely between 0 and 2 and a specimen of the pairs (ui, pi).
D, Q kann einem Signal gleichgesetzt werden, dessen Amplitude zur Gänze zwischen 0 und 2 beträgt und dessen Muster die Paare (ui, pi) sind.
Die Funktion der spektralen Maske The function of the spectral mask 340340 In principle, it is spectral method that searches the Fourier coefficients of the pulse signal in the spectrum to put all coefficients to zero that do not belong to the pulse signal.
Prinzipiell handelt es sich um spektrales Verfahren, das die Fourier-Koeffizienten des Pulssignals im Spektrum durchsucht, um alle Koeffizienten auf Null zu setzen, die nicht zum Pulssignal gehören.
Die Funktion der Anordnung im Einzelnen: The function of the arrangement in detail: In the preparation of the ink reservoir when inserting the electronic storage element (chip 14) is activated in the ink reservoir the chip.
Die Funktion der Anordnung im Einzelnen: Bei der Herstellung des Tintenvorratsbehälters wird beim Einsetzen des elektronischen Speicherelementes (Chip 14) in den Tintenvorratsbehälter das Chip aktiviert.
Working on the tragedy Bertha oder Die Alpen which remained uncompleted. 1813
Arbeit an dem Trauerspiel Bertha oder Die Alpen, das unvollendet blieb. 1813
Read more about this in the case studies Study on the modular assembly of motor vehicles, and Aluminium- Pressure Die Cast of the highest quality... oder ask us by using our Contact form.
Lesen Sie mehr darüber in den Fallbeispielen Studie zum modularen Aufbau von Kraftfahrzeugen, Der individuelle Sessel im Auto und Aluminium-Druckguß höchster Qualität... oder fragen Sie uns mittels Kontaktformular.
The German premium brands, e.g. Meissen, Villeroy&Boch, Rosenthal, Tafelstern oder die Höchster Porzellanmanufaktur position themselves all in the luxury segment with the claim of perfection at the highest level.
Die Deutschen Premiummarken, z.B. Meissen, Villeroy&Boch, Rosenthal, Tafelstern oder die Höchster Porzellanmanufaktur positionieren sich selbst allesamt im Luxussegment mit dem Anspruch von Perfektion auf höchstem Niveau.
Her search for identity here is described in the autobiographical novel "Der Umbruch oder die Freiheit und Hanna".
Diese Zeit der Identitätssuche in ihrer Geburtsstadt wird in dem autobiographisch gefärbten Roman Der Umbruch oder Hanna und die Freiheit beschrieben.
Her search for identity here is described in the autobiographical novel "Der Umbruch oder die Freiheit und Hanna".
Diese Zeit der Identitätssuche in ihrer Geburtsstadt wird in dem autobiographisch gefärbten Roman Der Umbruch oder Hanna und die Freiheit beschrieben.
Premiere of "Die Last-tragende Liebe oder Emma und Eginhard," the most important of his surviving Hamburg operas.
Uraufführung von „Die Last-tragende Liebe oder Emma und Eginhard", der bedeutendsten der erhaltenen Hamburger Opern.
So you had to decide if you want to die because of the dirty water oder because of thirst.
So musste man sich entscheiden ob man verdursten wollte oder am dreckigen Wasser sterben wollte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.