He would sooner die than let his children grow up in poverty.
Er würde eher sterben als seine Kinder in Armut aufwachsen zu lassen.
She still buys newspapers every morning, because old habits die hard.
Sie kauft jeden Morgen noch Zeitungen, denn alte Gewohnheiten sterben schwer.
The unexpected freeze caused many plants to wither and die overnight.
Der unerwartete Frost ließ viele Pflanzen über Nacht welken und absterben.
According to his will, he feared he might die without issue someday.
Laut seinem Testament fürchtete er, eines Tages kinderlos zu sterben.
In tragic novels, noble characters often prove that the good die young.
In tragischen Romanen beweisen edle Figuren oft, dass die Guten sterben jung.
According to their faith, children who die young will be in heaven.
Nach ihrem Glauben werden Kinder, die jung sterben, im Himmel sein.
Despite dieting, he snacks late at night; old habits die hard.
Trotz Diät nascht er spätabends weiter; alte Gewohnheiten sterben schwer.
After the funeral, his friends repeated that only the good die young.
Nach der Beerdigung wiederholten seine Freunde, dass nur die Guten jung sterben.
They live and die by the results of every single exam.
Sie leben und sterben für die Ergebnisse jeder einzelnen Prüfung.
Without friends or family, he worried he might die a lonely death someday.
Ohne Freunde oder Familie fürchtete er, irgendwann einen stillen Tod zu sterben.
Forgotten authors sometimes die a lonely death, their books long out of print.
Vergessene Autoren sterben manchmal einen stillen Tod, ihre Bücher längst vergriffen.
She feared her father would die in harness, never enjoying his retirement.
Sie fürchtete, ihr Vater würde im Amt sterben und seinen Ruhestand nie genießen.
The duke worried he would die without issue and end his family line.
Der Herzog sorgte sich, dass er kinderlos sterben und seine Linie enden würde.