Examples with "die JavaScript-Version des Ausgabecodes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Warum enthält die JavaScript-Version des Ausgabecodes zwei Teile?
iban.js&iban.de.js - die JavaScript-Version, die auf dieser Webseite verwendet wird, und
iban.js - the JavaScript version used on this web site and
Durch die Verwendung von TypeScript können wir bereits heute die JavaScript-Version von morgen nutzen, die von einem praktischen Typensystem und sehr guten Tools getragen wird.
Funktionsweise von benutzerdefinierten Ereignissen: Mit der JavaScript-Version des Verfolgungscodes des UET-Tags können Sie benutzerdefinierte Aktionen melden, die Personen auf Ihren Webseiten ausführen.
How custom events work: The JavaScript version of the UET tag tracking code allows you to report custom actions that people take on your webpages.
Es wird empfohlen die Javascript Version zu benutzen, da diese die eigene Bestwertung in einem Cookie speichert (Cookies und Javascript müssern natürlich für diese Seite erlaubt werden).
The javascript version is recommended and stores your personal score in a cookie (cookies and javascript need to be enabled for this game mode).
Hierbei handelt es sich einfach um die JavaScript-Versionen (UnityScript) der Projekte, die nur vorhanden sind, wenn Sie JavaScript in Ihrem Unity-Spiel verwenden, und auch nur dann, wenn Ihre Skripts in den Ordnern vorhanden sind, die das Erstellen dieser Projekte auslösen.
These are simply the JavaScript (UnityScript) versions of the projects, which will exist only if you use JavaScript in your Unity game and only if you have your scripts in the folders that trigger these projects to be created.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.