We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the laser software
Die Einstellung erfolgt dabei einfach über die Laser-Software SpeedMark.
The adjustment can be directly controlled in SpeedMark laser software.
Richtungsweisend war dabei auch die Laser-Software - die heute noch bedienerfreundlichste Beschriftungs-Software am Markt.
The laser software - even today still the most user-friendly marking software on the market - was also trendsetting.
Fortschrittliche Systeme von heute sind nicht nur mit Kameras ausgerüstet, sondern geben die Kamerainformationen an die Laser-Software, die den Schneidvorgang überwacht.
Today's best-in-class systems not only use high resolution cameras but also integrate the camera information with the laser software that is controlling cutting.
Das heißt, wenn die Kamera Systeme X/Y Abweichungen feststellen, werden diese Abweichungen durch die Laser-Software korrigiert.
This means that as the camera systems determine any X/Y offset values, they communicate these to the laser control software, which is adjusted accordingly.
Anders als beim SpeedMarker FL wird der ProMarker OEM über die Laser-Software DirectMark gesteuert - diese funktioniert wie ein Druckertreiber.
Unlike the SpeedMarker FL, the ProMarker OEM is controlled by the DirectMark laser software, which works like a printer driver.
Die Laser-Software SpeedMark ermöglicht zudem einen vollautomatisierten Beschriftungsprozess mit dynamischen Daten, die von ERP-Systemen abgerufen und in Form von Texten oder unterschiedlichsten Codes direkt markiert werden können.
The SpeedMark laser software also enables a fully automated labeling process with variable data that can be retrieved from ERP systems in the form of text or a wide range of different codes for direct marking.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.