We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Linux version
In diesem Artikel konzentrieren wir uns aber auf die Linuxversion.
Über 95 % des ursprünglichen Codes hat den Weg in die Linuxversion gefunden.
About 95% of the original code has been found the way to the Linux version.
Trotzdem war er sehr populär und bildete mit seinen objekt-orientierten Erweiterungen die Grundlage von Delphi (das, obwohl es eine abgespeckte Gratisversion gab, ziemlich teuer kommt, wenn man ernsthaft programmieren will) und Kylix, die Linuxversion von Delphi.
However it has been very popular, and with object oriented extensions it formed the basis of Delphi (which, though it has a stripped-down free no-cost version, is rather expensive if you want to do serious computing) and Kylix, the Linux version of Delphi.
Spätere Versionen von Windows-Dasher, z.B. 1.6.8, unterstützen Hiragana nicht auf Grund von Problemen mit Tcl-fonts; die Linuxversion 1.6.8 funktioniert gut in Hiragana.
NB: later versions of windows-Dasher, such as 1.6.8, do not support Hiragana, because of Tcl font problems; the linux version of 1.6.8 works fine in Hiragana.
A: Leider gab es Probleme bei der Übertragung von Total Commander auf Linux, deshalb musste die Linuxversion auf unbestimmte Zeit verschoben werden.
A: Unfortunately not. Because of problems with porting of Total Commander to Linux, the Linux version had to be delayed indefinitely.
Die Linuxversion dieser Funktionen basiert auf der GNU libio Bibliothek.
The Linux version of these functions is based on the GNU libio library.
Als Linux Betatester freue ich mich schon auf Ende Oktober und hoffe, dass Editshare die wichtigsten Hausaufgaben für die Linuxversion erledigt.
As a Linux beta testers I'm looking forward to the end of October and i hope that the Editshare is doing their homework well to give us a stable Linux version.
Die Linuxversion wird für i386, SPARC und PPC angeboten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.