We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the meta keywords
Noch bis vor zwei Jahren haben auch chinesische SEO-Experten empfohlen, die Meta-Keywords zu nutzen.
Two years ago, Chinese SEO experts did recommend using meta keywords.
Bei einer Analyse fand man heraus, dass die Meta-Keywords und Beschreibungen fehlten.
On further analysis, they found that their website was lacking meta keywords and descriptions.
Früher habe ich geschrieben, wie man SMF ändern Sie die Meta-Keywords und die Beschreibung auf dem , was ich diskutiere über diese Zeit zu nehmenden ändern permalink Struktur im SMF Standard-Form pechotot.
Previously I've written how to change the meta keywords and description on the SMF, which I discuss this time is to change the permalink structure in the SMF default shape pechotot pating.
Es ist einfach, die Meta-Keywords zu deaktivieren, wenn Du ein WordPress-Benutzer bist und das Yoast Plugin installiert hast.
It's easy to turn off the meta keywords, if you're a WordPress user with Yoast's plugin installed.
Kurzbeschreibung Dieses Modul ermöglicht es auf einer Seite mit einer Übersicht der wichtigsten Meta-Tags alle Meta-Tags der Produkte zu bearbeiten: Titel, Meta-Beschreibung und die Meta-Keywords in einer einzigen Tabelle.
This module allows to edit all the meta tags of the products in one page with an overview of the major meta tags: title, meta description and meta keywords in a single table.
Keywords: Auch wenn die meisten Suchmaschinen nach eigenen Angaben die Meta-Keywords nicht auslesen und nicht in ihrer Bewertung berücksichtigen, ist die Nennung von 5-10 wichtigsten Begriffen durchaus sinnvoll.
Keywords: even if the majority of search engines, according to their own information, do not pick out meta-keywords or take them into account in their evaluation, it makes excellent sense to name 5-10 of the most important terms.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.