Examples with "die Multiprogramming-Stufe eines" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können die Multiprogramming-Stufe eines Netzwerkservers manuell einstellen.
Wenn die Multiprogramming-Stufe eine für die Arbeitslast passende Stufe ist, ist das Auftreten eines Thread-Deadlocks symptomatisch für ein Anwendungsdesignproblem, das zu substanziellen Konflikten führt und dadurch die Skalierbarkeit beeinträchtigt.
If the multiprogramming level is at a reasonable level for the workload, the occurrence of thread deadlock is symptomatic of an application design problem that results in substantial contention, and consequently impairs scalability.
Wenn die Erhöhung der Multiprogramming-Stufe zu einer Verschlechterung des Durchsatzes führt, senkt der Datenbankserver die Multiprogramming-Stufe.
Es kann schwierig sein zu bestimmen, ob die Multiprogramming-Stufe erhöht oder gesenkt werden soll.
It can be difficult to determine when to raise or lower the multiprogramming level.
Die Multiprogramming-Stufe bleibt während der Serverausführung konstant und gilt für alle Datenbanken auf diesem Server.
The multiprogramming level remains constant during server execution, and applies to all databases on that server.
Auch wenn Sie die Multiprogramming-Stufe des Datenbankservers erhöhen, müssen Anforderungen möglicherweise warten, bis Speicher verfügbar wird.
Even if you increase the database server's multiprogramming level, requests may need to wait for memory to become available.
Wenn die abfrageinterne Parallelität marginal ist, kann die Multiprogramming-Stufe unbedenklich vermindert werden, ohne den Gesamtdurchsatz des Systems abzusenken.
If the effect of intra-query parallelism is marginal, lowering the multiprogramming level can be done safely without reducing overall system throughput.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.