Download for Windows Premium
Publiciteit
die Programme TACIS

Vertaling van "die Programme TACIS" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the TACIS
Deshalb erscheint es mir unerlässlich sicherzustellen, dass die Programme TACIS, SRE und MEDA beibehalten werden, und ich halte ein neues Instrument für erforderlich, um die Nachbarschaftspolitik zu aktualisieren und sie in die Praxis umzusetzen.
I therefore feel it is essential to ensure that the Tacis, LRRD and MEDA programmes are preserved, and I see a need for a new instrument to update the policy of proximity and to put it into practice.
Gerechtfertigt sind auch Haushaltsmaßnahmen auf der Grundlage des neuen Instruments ENPI, das die Programme TACIS und MEDA ersetzt und das die gewünschten Prozesse in unserem Teil der Welt unterstützt.
There is also justification for a budgetary effort based on ENPI, the new instrument to replace the TACIS and MEDA programmes, which supports the desired processes in our part of the world.
Aus der Analyse des Haushaltsberichts 2005 ergeben sich Ausgabenkürzungen für die Programme TACIS und MEDA.
Analysis of the budget report for 2005 shows that the expenditure for the TACIS and MEDA programmes has been cut.
Die Möglichkeiten zur Gewährung finanzieller Beihilfen der Gemeinschaft an diese Regionen sind jedoch nach wie vor begrenzt, da durch die Programme TACIS und MEDA gegenwärtig nur technische Hilfe finanziert werden kann.
However, the potential for providing Community finance for those areas remains limited, given that the TACIS and MEDA programmes can at present only provide finance for technical aid.
Auch die Programme TACIS und CARDS unterstützen Projekte zur Bekämpfung des Menschenhandels in Ost- und Südosteuropa, und auch im Rahmen des EU-Afrika-Dialogs wurde ein Aktionsplan gegen den Menschenhandel ausgearbeitet.
The TACIS and CARDS programmes also support projects to combat trafficking in human beings in east and southeast Europe, and an action plan against trafficking in human beings has also been developed as part of the EU-Africa dialogue.
Im Namen der finnischen Sozialdemokraten hebe ich nachdrücklich hervor, daß die Programme TACIS, PHARE und INTERREG so umgesetzt und koordiniert werden sollten, daß dem gesamten Raum daraus praktischer Nutzen erwächst.
On behalf of the Finnish Social Democrats, I should like to place particular stress on the importance of implementing and reconciling the TACIS, PHARE and INTERREG programmes so that the region will benefit from them in practice.
Das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument - das 2007 die Programme TACIS und MEDA ersetzen wird - ist nach meinem Dafürhalten unabdingbar für die Einhaltung der Haushaltsdisziplin und des Haushaltsverfahrens.
The European Neighbourhood and Partnership Instrument - which will replace the existing Tacis and Meda programmes in 2007 - is, in my view, essential to budgetary discipline and procedure.
Die Programme TACIS und PHARE müssen umgehend überarbeitet werden.
The TACIS and PHARE programmes require priority review.
Die Programme TACIS, insbesondere das Demokratieprogramm, TRACECA, INOGATE und WARMAP, sind zu begrüßen.
The role of TACIS, in particular the democracy programme, TRACECA, INOGATE and WARMAP are to be welcomed.
Durch die Programme TACIS, PHARE und INTERREG unterstützt die Europäische Union den wirtschaftlichen und politischen Reformprozeß im ehemaligen Sowjetblock.
Through TACIS, PHARE and INTERREG the EU is assisting the economic and political reform process in the former Soviet bloc.
Die Möglichkeiten zur Gewährung finanzieller Beihilfen der Gemeinschaft an diese Regionen sind jedoch nach wie vor begrenzt, da durch die Programme TACIS und MEDA gegenwärtig nur technische Hilfe finanziert werden kann.
However, the potential for providing Community finance for those areas remains limited, given that the TACIS and MEDA programmes can at present only provide finance for technical aid.
Auch die Programme TACIS und CARDS unterstützen Projekte zur Bekämpfung des Menschenhandels in Ost- und Südosteuropa, und auch im Rahmen des EU-Afrika-Dialogs wurde ein Aktionsplan gegen den Menschenhandel ausgearbeitet.
The TACIS and CARDS programmes also support projects to combat trafficking in human beings in east and southeast Europe, and an action plan against trafficking in human beings has also been developed as part of the EU-Africa dialogue.
Im Namen der finnischen Sozialdemokraten hebe ich nachdrücklich hervor, daß die Programme TACIS, PHARE und INTERREG so umgesetzt und koordiniert werden sollten, daß dem gesamten Raum daraus praktischer Nutzen erwächst.
On behalf of the Finnish Social Democrats, I should like to place particular stress on the importance of implementing and reconciling the TACIS, PHARE and INTERREG programmes so that the region will benefit from them in practice.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die Programme TACIS in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 59 ms.