We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the duration of the programme
the programme's duration
the Programme duration
the programme period
the programming period
the program runtime
In Bezug auf die Programmlaufzeit und den aufzuwendenden Gesamtbetrag wird im Gemeinsamen Standpunkt die Einigung beachtet, die zwischen Europäischem Parlament, Kommission und Rat im Trilog am 24. November 2003 erzielt wurde.
Concerning the duration of the programme and the overall amount to be spent, the Common Position respects the agreement reached between the EP, the Commission and the Council at the Trilogue on 24 November 2003.
Die Programmlaufzeit wird von 5 (2004-2008) auf 3 Jahre (2004-2006) verkürzt.
Da der Rat beschlossen hat, die Programmlaufzeit auf 7 statt auf 5 Jahre, wie von Kommission angeregt, zu verlängern, ist es mit der vom Parlament eingeführten Klausel möglich, das Programm flexibel an die neuen Erfordernisse anzupassen.
As the Council has decided to extend the programme's duration to seven years rather than the five proposed by the Commission, the clause introduced by Parliament will allow the programme to adapt flexibly to any new requirements.
Das ist der Inhalt von Änderungsantrag 8. Da der Rat beschlossen hat, die Programmlaufzeit auf 7 statt auf 5 Jahre, wie von Kommission angeregt, zu verlängern, ist es mit der vom Parlament eingeführten Klausel möglich, das Programm flexibel an die neuen Erfordernisse anzupassen.
As the Council has decided to extend the programme's duration to seven years rather than the five proposed by the Commission, the clause introduced by Parliament will allow the programme to adapt flexibly to any new requirements.
Daher müssen Sie die Wärmeabgabe berücksichtigen, wenn Sie große Spiele spielen oder andere energieaufwendige Programme ausführen sowie die Programmlaufzeit steuern.
Therefore, you need to pay attention to heat dissipation when playing large games or running other power-consuming programs, as well as controlling program running time.
Ihre Höhe ist für die Programmlaufzeit von jeweils fünf Jahren an die Ergebnisse strategisch-programmatischer Begutachtungen gekoppelt.
Programmes are financed over a period of five years, with the level of funding based on the results of strategic reviews.
Wesentliche Vorteile der Erfindung liegen vor allem darin, daß die Programmlaufzeit eines zur Ansteuerung von Drehstromverbrau- chern notwendigen Mikrocomputers und die Schalthäufigkeit um ein Drittel verringert werden kann.
Substantial advantages of the invention reside above all in the fact that the program runtime of a microcomputer required to control three-phase current consumers can be reduced, together with the operating frequency, by a third.
Eine Überdosierung des verwendeten Waschmittels bzw. der Waschzusätze kann zu übermäßiger Schaumbildung führen. Erkennt das Gerät eine vermehrte Schaumbildung, beendet es ggf. automatisch den Schleudervorgang vorzeitig, die Programmlaufzeit wird entsprechend verlängert und der Wasserverbrauch angepasst.
An over dosing of detergent can cause excessive foaming. If the appliance detects the presence of excessive foam, it may exclude the spinning phase or extend the duration of the program and increase water consumption.
Für die Zahlungen aus dem neuen Fonds für Landwirtschaft und Landentwicklung EFLL müssen Jahresrechnungen erstellt werden, aber das Finanzierungssystem (Mittelbindung, Vorschüsse, Zwischenzahlungen, Restzahlungen) ist auf die Programmlaufzeit insgesamt ausgerichtet.
Annual accounts will have to be drawn up for payments from the new EAFRD but the system of financing (commitment of funds, prefinancing payments, intermediate payments, payments of balance) will be based on the total duration of the programme.
Damit soll die Programmlaufzeit an die Laufzeit der derzeitigen finanziellen Vorausschau der EU angepasst werden, die 2013 endet.
The purpose is to align it with the end of the EU's current financial perspectives in 2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.