The duration of a borrow should be clearly stated in the agreement.
Die Dauer einer Codeausleihe sollte in der Vereinbarung klar festgelegt sein.
It's helpful to clock the duration of each meeting for efficiency.
Es ist hilfreich, die Dauer jeder Besprechung für mehr Effizienz zu messen.
The duration of the contract remained indefinite until both parties signed it.
Die Laufzeit des Vertrags blieb offen, bis beide Parteien ihn unterzeichneten.
But I have no influence on the duration of the haulier.
Auf die Laufzeit des Frächters habe ich aber keinen Einfluß.
Fill the kissing loader within specified time duration in each level.
Füllen Sie das Küssen Loader innerhalb festgelegter Zeitdauer in jeder Ebene.
Everything else will result in a mute for an appropriate duration.
Alles andere wird zu einem Mute mit einer angemessenen Zeitdauer führen.
He reviewed the service contract to confirm the duration of the coverage.
Er überprüfte den Wartungsvertrag, um die Dauer der Abdeckung zu bestätigen.
Each musical note has its own duration, which affects the rhythm.
Jedes Notenzeichen hat seine eigene Dauer, was den Rhythmus beeinflusst.
I learned that the cash surrender value fluctuates based on policy duration.
Ich erfuhr, dass der Rückkaufswert je nach Dauer der Police schwankt.
He attempted to bulk out his workout by increasing repetitions and duration.
Er versuchte, sein Training durch mehr Wiederholungen und längere Dauer aufzuwerten.
During mediation, they discussed the terms of spousal support and its duration.
Während der Mediation diskutierten sie die Bedingungen des Unterhalts und seine Dauer.
A domestic flight usually has a shorter duration compared to international flights.
Ein Inlandsflug hat normalerweise eine kürzere Dauer im Vergleich zu internationalen Flügen.
It is important to determine a real duration of an action.
Es ist wichtig, eine reale Dauer einer Aktivität zu bestimmen.