We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da sich außerdem die Trainingsprogramme von der Schwierigkeit her anpassen lassen, ist ein individuelles Training auf jedem Trainingslevel möglich.
As training programs can be adapted according to difficulty, an individual training is possible for every training level.
Durch die Trainingsprogramme und in Gesprächen mit Rangern und Gleichgesinnten wurde vieles, was vorher unbekannt war, vertraut, und die Fülle an Details sorgte für immer neue Aha-Erlebnisse.
Through training programs and talks with rangers and like-minded people, the previously unfamiliar became familiar and every new discovery whet my appetite for more.
ist der Ansicht, dass die Öffentlichkeit durch die Informationspolitik insbesondere in den Medien Auskunft über die Trainingsprogramme der Athleten und nicht nur die Ergebnisse von Sportveranstaltungen erhalten sollte, ferner nützliche Informationen über die negativen Auswirkungen des Doping für die Gesundheit
Takes the view that information policy, particularly in the media, should inform the general public about athletes training programmes, and not simply the results of sports competitions, and should provide useful information about the adverse effects that the taking of performance-enhancing drugs may have on health
Die Handschlaufe am Bezug ist mit einem QR-Code versehen. Daher können die Nutzer die Trainingsprogramme dank dieses virtuellen Trainers ohne Aufsicht aufrufen.
The handle on the cover displays a QR code, which allows users to access training programmes, meaning that it can be used without supervision thanks to this virtual trainer.
Ich finde die Trainingsprogramme auf dem Holodeck extrem genug, um die meisten Frustrationen abreagieren zu können.
I find the exercise programs on the holodeck rigorous enough to take my mind off most frustrations.
Ich machte die Erfahrung, dass die Trainingsprogramme auf dem Holodeck geeignet sind, alle Aggressionen abzubauen.
I find the exercise programs on the holodeck rigorous enough to take my mind off most frustrations.
Sehen Sie sich die Trainingsprogramme fürs Radfahren an
Check out training programs for cycling
Darüber hinaus unterscheiden sich je nach Fitnesszweck auch die Zeitzuweisung und die Trainingsprogramme.
In addition, according to different fitness purposes, time allocation and training programs are also different.
Um die Unternehmen in die Lage zu versetzen, siegreich aus der Vielzahl von Herausforderungen hervorzugehen, müssen die Trainingsprogramme noch zahlreiche andere Bereiche umfassen.
Training programs must address numerous other skillsets to help organizations face a whole host of challenges and come out victorious.
Deine Testergebnisse und auch die Trainingsprogramme sind für dich online, auf deinem Account einzusehen. Training
Test results and training programs can be consulted online on your personal account. Training
Melden Sie sich am UNITY SELF-Kiosk an oder scannen Sie den QR-Code auf dem Universal Storage über die mywellness App auf Ihrem Smartphone ein, um die Trainingsprogramme und -videos online anzusehen, Ihre Leistungsdaten nachzuverfolgen und über geplante Kurse und Events auf dem Laufenden zu bleiben.
Login on the UNITY SELF kiosk or scan the QR code on the Universal Storage with the mywellness app on your smartphone to check training programmes, view exercise videos online, keep track of achievements and find out about scheduled classes and activities.
Die App DECATHLON COACH wurde für Sportler entwickelt, die Trainingsprogramme von diplomierten Trainern verfolgen wollen.
The DECATHLON COACH app was created to allow users to follow training programmes created by our certified coaches.
Indem die Trainingsprogramme auf höhere Level verbessert werden, können alle Clanmitglieder noch höhere Boni genießen.
Upgrading Training Programs to higher Levels means all Clan Members will receive even greater bonuses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.