We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the VAT number
the UID number
the VAT-ID number
Geben Sie bei der Bestellung den Unternehmensnamen und die UID-Nummer an.
Enter the company name and VAT number when ordering.
Prüfen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei den Geschäftsfällen ob die UID-Nummer des Geschäftspartners auch gültig ist, denn nur das Prüfen und Aufbewahren des Protokolls erhalten Ihnen zusammen mit den anderen notwendigen Unterlagen zum Geschäftsfall den Vorsteuerabzug.
For your own safety, check whether the UID number of the business partner is also valid for the business transactions, since only the checking and keeping of the log is accompanied by the other necessary documentation for the business
Damit Ihnen die Umsatzsteuer nicht berechnet wird, müssen Sie die UID-Nummer vor dem Erhalt der ersten Rechnung an mitteilen.
To ensure that a sales tax is not charged, you must notify the VAT number before receipt of the first invoice.
Darüber hinaus werden zum Zwecke der Vertragsabwicklung folgende Daten auch bei uns gespeichert: Anrede, Vorname und Nachname, Straße und Hausnummer, Postleitzahl, Ort, Land und bei Firmen die UID-Nummer.
In addition, the following information will also be stored by us for the purpose of contract processing: Title, first name and surname, street and house number, postcode, city, country and, in the case of companies, the VAT number.
Fügen Sie die Angaben zu Ihrer eingetragenen Gesellschaft und die UID-Nummer hinzu
Add your registered company details and VAT number into the email signature
Es liegen uns nicht zu 100 % aller Unternehmen die UID-Nummer vor bzw. haben auch nicht alle Unternehmen eine UID-Nummer.
We do not have the VAT numbers of all the companies and, additionally, not all companies have a VAT number.
Bei Rechnungen, deren Gesamtbetrag EUR 10.000,- (Bruttobetrag!) übersteigt, muss ab 1. Juli 2006 auch die UID-Nummer des Leistungsempfängers angeführt sein, damit ein Vorsteuerabzug geltend gemacht werden kann.
From 1 July 2006 invoices that exceed a total amount of EUR 10,000 (gross amount) must also include the benefit recipient's VAT reg. no. in order for input tax to be deductible.
Im ersteren Fall tragen Sie bitte die UID-Nummer Ihrer Firma während des Bestellprozesses in das vorgesehene UID-Feld ein - das System addiert dann keine Umsatzsteuer zum Kaufbetrag.
In the former case, please enter the VAT number of your company during the order process into the VAT number field - the system will then not add VAT.
Der Firmenname und die UID-Nummer können nur geändert werden, solange die Organisation nicht von Fabasoft überprüft und als vertrauenswürdig eingestuft wurde.
The company name and the UID number can only be changed as long as the organization has not been checked and classified as trustable by Fabasoft.
h. Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (wenn der Empfänger ein Unternehmen ist und es sich um eine B2B-Sendung handelt, muss auch die UID-Nummer des Empfängers angegeben werden)
h. Sales tax identification number (if the recipient is a company and it is a B2B shipment, the recipient's UID number must also be provided)
Das Feld Bezeichnung UID enthält die Bezeichnung des darunter folgenden Feldes, in dem die UID-Nummer eingetragen wird.
The VAT No. field contains the designation for the following fields, in which the VAT number is entered.
Die Rechnungen haben neben den gesetzlich erforderlichen Merkmalen unsere vollständigen Bestelldaten und das Bestelldatum zu tragen, die UID-Nummer und falls erforderlich auch die ARA-Lizenznummer zu enthalten.
INVOICING In addition to legally required properties, invoices must contain our full order data and the order date, the VAT number and, if required, the ARA license number.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.