Download for Windows Premium
Publiciteit
die finanzprogramme

Vertaling van "die finanzprogramme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
financial programmes
Die Finanzprogramme und -instrumente, die bereits erfolgreich eingesetzt werden sich aber als unzureichend erwiesen haben, wie das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, müssen stärker unterstützt werden.
Increased support is needed for financial programmes and instruments which are already operating successfully, but have turned out to be inadequate, such as the competitiveness and innovation programme.
Die Strukturfonds, die Finanzprogramme in den verschiedenen Politikbereichen und das geplante Programm FORTSCHRITTE soll die Umsetzung dieses Fahrplans unterstützen.
The Structural Funds, financial programmes in different policy areas, and the future PROGRESS programme will support the implementation of this Roadmap.
Die Finanzprogramme beinhalten verschiedene finanzmathematische und steuerliche Berechnungen und sind für den geschäftlichen sowie für den privaten Bereich gleichermaßen geeignet.
The financial programs include various actuarial and tax calculations and are equally suitable for business as well as for the private sector.
Jetzt müssen wir uns beeilen und die verfügbare Zeit nutzen, um die Finanzprogramme aufzustellen, andernfalls werden die nicht zahlbar gemachten Verpflichtungsermächtigungen in den ersten Jahren auf unerträgliche Höhe anwachsen.
Now we need to hurry to make use of the time available to establish the financial programmes, otherwise unpaid commitments will reach intolerable levels in the first few years.
Oder aus dem Vorschlag, Auslandsguthaben einzufrieren, die Finanzprogramme besser auf die konkreten Situationen auszurichten, die unabhängige Presse zu unterstützen und so weiter?
Or to the idea of freezing foreign assets, better gearing the financial programmes to the specific situations, supporting the independent press and so on and so forth?
Ferner wird sie dafür sorgen, dass in vollständiger Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung die für den Zeitraum 2007-2013 vereinbarten Finanzierungsprogramme wirksam und effizient verwaltet und die Finanzprogramme für den Zeitraum 2000-2006 erfolgreich abgeschlossen werden.
And it will ensure that the financial programmes agreed for the period 2007-2013 are managed effectively and efficiently and that financial programmes relating to the 2000-2006 period are brought to a successful closure, in full accordance with the principles of sound financial management.
fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament Überlegungen darüber anzustellen, wie die an der Steuerung der Migrationsströme beteiligten Strukturen und Akteure besser koordiniert werden können, und dafür zu sorgen, dass die Finanzprogramme in diesem Bereich ordnungsgemäß eingesetzt und verbreitet werden
Calls upon the Commission to consider - in association with the European Parliament - ways of better coordinating all the various structures and agencies involved in the management of migration flows and to ensure that the relevant funding programmes are properly utilised and widely disseminated
Erläuterungen zu den Vorschlägen der Kommission für die Finanzprogramme im Bereich Inneres für den Zeitraum 2014-2020 durch Stefano Manservisi, Generaldirektor der GD Inneres (Kommission)
Presentation of the Commission proposals for the financial programmes in the area of Home Affairs for 2014 to 2020 by Mr. Stefano Manservisi, Director-general European Commission, DG Home Affairs
Die Finanzprogramme und -instrumente der Union zur Unterstützung der KMU umfassen direkte oder indirekte Beihilfen.
Programmes and financial instruments to support SMEs implemented by the European Union take the form of direct or indirect aid.
Die Strukturfonds, die Finanzprogramme in den verschiedenen Politikbereichen und das geplante Programm FORTSCHRITTE soll die Umsetzung dieses Fahrplans unterstützen.
The Structural Funds, financial programmes in different policy areas, and the future PROGRESS programme will support the implementation of this Roadmap.
Jetzt müssen wir uns beeilen und die verfügbare Zeit nutzen, um die Finanzprogramme aufzustellen, andernfalls werden die nicht zahlbar gemachten Verpflichtungsermächtigungen in den ersten Jahren auf unerträgliche Höhe anwachsen.
Now we need to hurry to make use of the time available to establish the financial programmes, otherwise unpaid commitments will reach intolerable levels in the first few years.
Oder aus dem Vorschlag, Auslandsguthaben einzufrieren, die Finanzprogramme besser auf die konkreten Situationen auszurichten, die unabhängige Presse zu unterstützen und so weiter?
Or to the idea of freezing foreign assets, better gearing the financial programmes to the specific situations, supporting the independent press and so on and so forth?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die finanzprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 38 ms.