We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erasmus
Die Programme Erasmus+ und Europäisches Solidaritätskorps werden die Rolle der jungen Generation stärken, indem sie zur Festlegung einer inklusiven und faktengestützten Jugendpolitik, zum Aufbau von Kompetenzen und zur Förderung von Freiwilligentätigkeiten und Kooperationsprojekten beitragen.
The Erasmus+ and European Solidarity Corps programmes will empower the young generation by contributing to the establishment of inclusive and evidence-based youth policy, developing skills, supporting volunteering and cooperation projects.
Aus EU-Sicht sind die Programme Erasmus Plus und MEDIA direkt mit dem Dossier der institutionellen Probleme verbunden, genauso wie mit dem Prinzip der Personenfreizügigkeit.
From an EU point of view the Erasmus+ and MEDIA programmes have a direct connection with the institutional dossier and the principle of freedom of movement.
In diesem Bereich sind die Programme Erasmus Mundus und Tempus von großer Bedeutung, die im Rahmen des neuen Programms Erasmus+ weiterentwickelt werden.
The Erasmus Mundus and Tempus programmes have played an essential role here, and will continue in the context of the new Erasmus+ programme.
Die Programme Erasmus und Comenius sind die Kernstücke der Initiativen.
The Erasmus and Comenius programmes are at the heart of the initiatives.
Trotzdem können die Initiativen des Rates, wie beispielsweise die Programme Erasmus+ und Kreatives Europa, sehr direkte Auswirkungen auf die EU-Bürger haben.
Nevertheless, the initiatives agreed by the Council, such as the Erasmus+ or Creative Europe programmes, can have a very direct impact on EU citizens.
Die Fortsetzung der Aktion zur Gewährleistung der Transparenz von Diplomen und Qualifikationen mit Hilfe geeigneter Instrumente ist ebenso wie das ECTS, Zeugniszusätze, der europäische Lebenslauf und die Programme Erasmus und Erasmus Mundus Teil ein und desselben Mobilitätsprozesses.
Taking this action aimed at ensuring the transparency of diplomas and qualifications by means of appropriate instruments falls within the same process, designed to promote mobility, as the ECTS system, certificate supplements, the European CV and the Erasmus and Erasmus Mundus programmes.
Die Programme Erasmus und Erasmus Mundus wurden von der Europäischen Union eingerichtet, um das Hochschulstudium durch kulturelle, akademische und Sprachaustausche zu ergänzen.
The Erasmus and Erasmus Mundus programmes were created by the European Union in order to enrich the university education of students through cultural, academic and linguistic exchange.
Vorgestellt werden z.B. die Programme ERASMUS, TUMexchange und Athens.
ERASMUS, TUMExchange and Athens are just some of the programs which will be introduced.
Die Programme Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtvig und andere waren in der Tat von Erfolg gekrönt, und sie gehören vielleicht zu den in der Öffentlichkeit populärsten und bekanntesten Programmen der Europäischen Union.
Mr President, the Erasmus, Leonardo, Comenius, Gruntwig and other programmes have been crowned with real success and are, perhaps, the most popular and publicly known programmes of the European Union.
Da Austauschmaßnahmen auf der Ebene der Universitäten einen wertvollen Beitrag leisten können, sollte dafür gesorgt werden, dass die Programme Erasmus Mundus, Euromed Youth und Tempus von einer größeren Zahl Studenten aus den daran beteiligten südlichen Mittelmeerpartnerländern genutzt werden.
Exchanges at university level are valuable, and fuller use should be made of Erasmus Mundus, Euromed Youth and Tempus to increase substantially the number of persons from Southern Mediterranean partner countries participating in these programmes.
Neben dem Seminar findet eine Ausstellung ueber das uebersetzungswesen in der Europaeischen Gemeinschaft, die Programme ERASMUS, LINGUA und TEMPUS sowie die Arbeit des Amts fuer amtliche Veroeffentlichungen der Europaeischen Gemeinschaften statt.
The seminar will be accompanied by an exhibition depicting translation in the European Community, the ERASMUS, LINGUA and TEMPUS programmes and the activities of the Publications Office of the European Communities.
Die Auslandsbotschafter*innen studieren für ein Semester an Partnerhochschulen der Universität Hamburg im Ausland, von Athen bis Tokyo, und werden durch die Programme Erasmus, Zentralaustausch und Hamburglobal gefördert.
The student ambassadors from Universität Hamburg study for a semester at one of the University's international partner schools, from Athens to Tokyo, and receive funding from the Erasmus, Central Student Exchange, and Hamburglobal Programs.
Dann bewerben Sie sich jetzt für die Programme Erasmus+ Studium sowie das Swiss European Mobility Program!
Then apply now for the program Erasmus+ and Swiss European Mobility Program!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor die programme erasmus in het Duits