Examples with "die von Programmcode benutzt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dem Namen entsprechend, handelt es sich um eine Laufzeitumgebung, die von Programmcode benutzt werden kann, der in unterschiedlichen Programmiersprachen geschrieben wurde.
Though the practice is uncommon, a program's source code can be written in different programming languages.
Andere resultaten
Wenn eine Klasse public deklariert wird, dann darf sie von Programmcode benutzt werden, der sich außerhalb der Klasse befinden kann.
When a class is declared public, then the class can be used by code defined outside the class.
Auf einer normalerweise von Open-Source-Entwicklern zum Austausch von Programmcodes benutzten Plattform taucht eine Beschreibung der Geschichte um Leigh, die versteckte Datei und das Passwort auf.
An account of the story of Leigh, the hidden data and the password then cropped up on a platform normally used by open-source developers to exchange programming codes.
Für die numerischen Rechnungen wurde ein leistungsfähiger Quantentransport-Programmcode benutzt.
Die Bibliothek vereinfacht das schreiben von Programmcode, da Grundfunktionen bereits fertig sind.
The library simplifies the writing of program code, since lower-level functions are ready-made.
Die Nutzung innerhalb von Programmcode gestaltet sich jedoch aufwendig, ineffizient und fehleranfällig.
However, using it within program code is difficult, inefficient and prone to error.
Ein numerisches Modell wird durch seine Implementierung in Form von Programmcode realisiert.
A numerical model is realized by its implementation in the form of computer code.
Eingabe von Programmcodes, die die Funktionalität eines Endgeräts oder dieser Software beeinflussen.
Entry of program code that influences the functionality of a terminal device or this software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.