Auf gleiche Weise stellen Gene einen notwendigen Faktor des Widerstandes dar, gegen welchen die Umweltfaktoren formend und differenzierend wirken können, und umgekehrt.
In such a way genes represent a necessary factor of resistance against which environmental factors work shaping and differentiating and vice versa.
Wichtig ist hierbei, dass Komponenten, die von Ihren Kunden differenzierend wahrgenommen werden, auf keinen Fall standardisiert werden.
It is important that components that are perceived as differentiating by your customers are not standardized under any circumstances.
Damit signalisiert ein Unternehmen potentiellen Bewerbern, welche Werte es lebt und was es glaubwürdig, attraktiv und differenzierend macht.
Employer branding shows potential applicants what values are central to the company and what makes it credible, attractive, and differentiating.
Man könnte diese beiden unterschiedlichen Antwortmuster als "differenzierend" und "integrierend" umschreiben.
These two response patterns could be described as "differentiating" and "integrating".
Zu guter Letzt hält er dann diese, seine Kunstprodukte, für die Krankheiten selbst, hat er doch zuvor für alles eine passende Schublade gesucht und gefunden, klassifizierend und differenzierend, versteht sich.
Last but not least he takes these artificial products of his own doings for the illnesses themselves, because, prior to that, surely he has searched for and found a suitable category and pigeonhole for everything by classifying and differentiating, that goes without saying.
Sie sind attraktiv (für Fans) und differenzierend zugleich (gegenüber dem Wettbewerb).
They are attractive (to fans) and differentiating (from the competition) at the same time.
Relevant, differenzierend, authentisch.
Relevant, differentiating, authentic.
Der Lehrer soll ein Künstler im Umgang mit dem Stoff und den Kindern sein, also beweglich, spielerisch-ernst, schöpferisch und individuell differenzierend.
The teacher should be an artist in the way they deal with the subject matter and children, that is flexible, playfully serious, creative and individually differentiating.
Die Stoffflussbilanzierung und Ermittlung der urbanen Immissionen erfolgte basierend auf einem Grundwasserströmungsmodell und einem Kontrollebenenkonzept pauschal für das gesamte Stadtgebiet und räumlich differenzierend in einzelnen Bilanzzonen.
Based on a groundwater model and a control plane concept, the mass fluxes were balanced and the urban pollution within the groundwater (urban immissions) was calculated globally for the whole city area as well as spatially differentiating for distinct balance zones.
Interaktion gestalten - einzigartig und differenzierend, den Anwender immer im Auge behaltend, Design nutzerzentriert anwenden, vom physischen Produkt bis hin zum digitalem Interface - dies stand und steht bei Care-O-bot 4 im Fokus.
Designing interaction - unique and differentiating, always focussing on the user, deploying design in user-oriented ways, from the physical product to the digital interface - this has always been the focus of Care-O-bot 4.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.