Man sieht, das Öffnen dimensionaler Tore ist ein schwieriges Unterfangen.
You see, opening dimensional portals is a tricky business.
Sergey ist heute ein anerkannter Experte auf dem Gebiet dimensionaler Messtechnik.
Sergey has become a recognised expert in the dimensional field.
Insbesondere ist das Team verantwortlich für das Einhalten sämtlicher dimensionaler Anforderungen.
In particular the team is responsible to satisfy to all dimensional requirements.
Zeichnung des gewünschten Teils mit dimensionaler Toleranz, Kontrollstellen, und Materialspezifizierung.
Part drawing with dimensional tolerances, inspection points, and material specification.
Modulare Drahtösengliederbänder sind stabil, auch in dimensionaler Hinsicht.
Modular eyelink conveyor belts are stable, also in dimensional respect.
Sie fühlte sich realer und dimensionaler an als alles was ich je fühlte.
It felt more real and dimensional then anything I've ever felt.
Es fühlt sich an wie ein höher dimensionaler Ort.
It feels like a higher dimensional place.
Allgemeiner Begriff für die Bezugnahme auf das mathematische Konzept n -dimensionaler Daten.
A generic term used to reference the mathematical concept of n -dimensional data.
Es ist eine Art dimensionaler Drehpunkt.
It's some kind of dimensional hub.
Aber wir müssen sie von hier aus sprengen, wo ihr dimensionaler Radius am schwächsten ist.
But we'll have to collapse it from this end where its dimensional radius is weakest.
Ein dimensionaler Wert, der den Bemaßungsbereich überschreitet (gültige Potenzen sind Ganzzahlen
A dimensional value that exceeds the dimension range (valid powers are integers
Das ist ein Merkmal dimensionaler Verschiebung und sagt euch auch, dass etwas bemerkenswertes geschieht.
This is an attribute of dimensional shift, and also tells you that something is happening.
Es ist wie eine Ebene dimensionaler Realität und scheint auf die Raumzeit zu wirken.
It's like this layer of dimensional reality, and it seems to manipulate space-time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.