Das wird jetzt im dritten Programm hoffentlich vereinbart.
Während die ersten Projekte auf dem Gebiet der technischen Eindämmung der Schadstoffe in der Eisen- und Stahlindustrie hauptsächlich auf Probleme der Verschmutzung der Luft abstellten, erfolgte im dritten Programm (1974-1978) eine Erweiterung zur Einbeziehung der Probleme der Behandlung von Abfällen und flüssigen Abwässern.
Whereas the earliest projects on the technical control of pollution in the iron and steel industry dealt mainly with problems of atmospheric pollution, the third programme (1974-1978) enlarged its scope to include the problems of treating waste and liquid effluent.
Ich probiere es jetzt mit dem dritten Programm.
Wählt der Benutzer später im Textmode einen Menüpunkt für das Darstellen von Textseiten aus, während er sich im dritten Programm befindet, werden ihm Seiten für das dritte Programm angezeigt, obwohl dieses Programm gar keine Textseiten sendet.
If the user chooses later in text mode a menu item for displaying pages of text, while he is on the third program that displays his pages for the third program, although the program sends any text pages.
Nachdem eine Struktur in SCIA Engineer (von einem dritten Programm) importiert wurde, kann sie kleine Ungenauigkeiten in den Koordinaten enthalten.
After a structure has been imported to SCIA Engineer (from a third party program), it may sometimes contain little inaccuracies in coordinates.
Der Benutzer kann beheben WinRAR CRC Fehler effizient mit Hilfe von Dritten Programm.
Ein teils bizarres, teils subversives und zumeist postmodernes Kinoerlebnis erwartet das Publikum beim dritten Programm des Österreich-Wettbewerbs - immer einen Schritt voraus und dennoch mit dem kommentierenden und interessierten Auge zurück in der filmischen Vergangenheit.
A partly bizarre, partly subversive and mostly postmodern cinematic experience awaits the audience of the third programme of the Austrian competition - always a step ahead and yet keeping a commenting and interested eye on the filmic past.
In dem dritten Programm "Materie und Technologien" geht es um die Entwicklung neuer technologischer Konzepte auf den Gebieten der Teilchenbeschleunigung und Detektorsysteme und der Weiterentwicklung von High Performance Computing- und Datenspeicherung.
The third programme, "Matter and Technologies", will focus on new technological concepts for fields such as particle acceleration, detector systems and the optimization of high-performance computing and data storage.
Im dritten Programm sucht ein Filter täglich nach neuen Kontakten, die Ihrem Profil eines abwandernden Kunden entsprechen (wie zum Beispiel in Ihrem Smart Insight ERFM Scoring Modell definiert).
In the third program, a filter checks every day for new contacts who fit your profile for churning customers (for example, as defined in your Smart Insight ERFM scoring model).
Wenn spektakulär durch Kondensstreifen geflogen wird oder sich eine stets apathischer werdende Beziehung zwischen zwei Jungs wortlos artikuliert, dann ist man schon mitten im dritten Programm von Fiction&Documentary.
When you spectacularly fly through jet trails, or an ever more apathetic relationship between two boys is articulated without words, then you have already landed in the third programme of Fiction&Documentary.
Nach Arztromanen und Muttiromanen widmen sich Schwester Cordula und ihr Jungförster Dirk am Akkordeon in ihrem dritten Programm der Heimat.
After doctor novels and mum novels, Sister Cordula and her young ranger Dirk devote themselves to the accordion in their third program of their homeland.
In der künstlerischen Leitung entwickelte Schirin Partowi das musikalische und inhaltliche Konzept von AVRAM und erweitert es im zweiten und dritten Programm auch um mehrere eigene Stücke.
As artistic director, Schirin Partowi has developed the musical and thematic concept for AVRAM. For their second and third programme, she has expanded the repertoire with several of her own pieces.
Im dritten Programm Visionaries&Dreams - Portraits of 13 Couples gibt es dreizehn fiktive, u.a. durch Zitate inhaltlich begründete Begegnungen, wobei musikalisch gesehen jeweils zwei Kompositionen aufeinander treffen und dadurch eine Synthese zwischen den ersten zwei Programmen entsteht.
The themes are introduced in 13 miniatures, or preludes, played by classical music duos. The third program, Visionaries&Dreams - Portraits of 13 Couples, presents 13 fictional encounters inspired by actual quotations among other things.