Examples with "durch eine GUID" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie die Debug-ID durch eine GUID ersetzen, wird der Debugger eine Meldung anzeigen, dass die Anwendung nicht für die Ausführung autorisiert ist.
When you substitute the Debug ID with a GUID, the debugger will indicate that the application is not authorized to run.
Wenn remoteID NULL ist, ersetzt MLReplay die entfernte ID durch eine GUID für den simulierten Client.
If remoteID is null, mlreplay replaces the remote ID with a GUID for the simulated client.
Dies ermöglicht zwar, dass Sie den Autorisierungsmechanismus des Intel AppUp SDK mit dem im Intel AppUp SDK bereitgestellten Debugger testen können, allerdings müssen Sie ihn durch eine GUID ersetzen, wenn Ihre Anwendung für die Einreichung beim AppUp Developer Program bereit ist.
While this will allow you to test the Intel AppUp SDK authorization mechanism using the debugger provided with the Intel AppUp SDK, you will have to substitute it with a GUID when you are ready to submit your application to the AppUp developer program.
Der NodeId wird entweder durch eine GUID (Global Unique Identifier), einen numerischen Ausdruck, ein Array von Bytes oder einen String-Wert definiert.
The NodeId is defined either by a GUID (Global Unique Identifier), a numeric expression, an array of bytes or a string value.
Andere resultaten
Die Begleitung durch einen Guide ist für dieses Angebot verbindlich vorgesehen.
The accompaniment of a guide is compulsory for this package.
Jeder Pool wird eindeutig identifiziert durch einen Namen und eine GUID.
Each pool is uniquely identified by a name and a GUID.
Jeder Pool wird eindeutig durch einen Namen und eine GUID identifiziert.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.