Examples with "durchprogrammieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Degenhart stimmte zu, dass man nicht alle Situationen „durchprogrammieren" könne.
Annie, ich glaube, dein Freund versteht nicht ganz die Logistik, die nötig ist,... um ein voll durchprogrammiertes Schiff... in einen voll beladenen Öltanker ohne definierten Ankerweg zu rammen.
Natürlich wäre es viel zu aufwändig, hier schon komplett durchprogrammierte künstliche Intelligenzen zu nutzen. Daher kommt die so genannte Wizard of Oz-Methode zum Einsatz.
Of course it would be too labor intensive to use a completely programmed AI, that's why we use a Wizard of Oz method.
Gleichzeitig forderte das Album die Definition reiner „elektronischer Musik" heraus und erinnerte die Zuhörer daran, dass zeitgenössischer Salsa und Merengue oft genauso gut durchprogrammiert werden müssen wie der verfrickelste Teutonentechno.
At the same time, the album challenged the very definition of "electronic music," reminding listeners that contemporary salsa and merengue are often as programming-intensive as the most glitch-added Teutonic techno.
Das Team von Fait gehört zu denen, die die Nacht zum Tag gemacht und tatsächlich 30 Stunden durchprogrammiert haben, um ihr Projekt Investment Profiler fertigzustellen.
The Fait team is one who worked all through the night, actually using the full 30 hours to complete their project, Investment Profiler.
Wir finden uns in einer beklemmenden Dichotomie wieder: wir brauchen ein Betriebssystem, können ihm aber nicht wirklich trauen; je konsequenter ein Verstand durchprogrammiert ist, desto verhängnisvoller wirken sich auch die Fehler aus, die sich in die Programmierung möglicherweise eingeschlichen haben.
We find ourselves in a difficult dichotomy: we need an operating system, but we cannot trust the one we have got; the more thoroughly a mind is programmed, the more disastrous the effects of any mistakes will be which may have crept into the program.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.