Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
durchwebt
interwoven
interweaves
Enwrought
permeates
weaves
Die Landschaft ist mit einer Menge von Bächen und Flüssen mit einigen schönen Wasserfällen durchwebt.
The countryside is interwoven by many water streams and rivers with several beautiful waterfalls.
Nach 48 Stunden kann die Probe von Partikeln verschiedener Formen durchwebt sein.
After two days the sample can be interwoven with particles in different forms.
Die Musik durchwebt das Wesentliche, die Bewegung.
Music interweaves the essence, the motion.
So begreifen wir, wie das, was dem Moses auf hellseherische Art gegeben werden musste, ein neues Bewußtsein von dem Weltengeiste sein musste, der die Welt durchwebt und durchlebt.
Thus, we understand that what had to be given to Moses in clairvoyant way a new consciousness of the world spirit had to be that interweaves and lives in the world.
In der Winterperiode sind die umgebenden Hügel durch ein aus Langlaufspuren, Ski-Pisten und Skiliften bestehendes Netz durchwebt.
In winter period the surrounding hills are interwoven by a network of cross-country ski tracks, downhill slopes and ski lifts.
Dann werden meine Muskeln mit Seide durchwebt
Then my muscles are interwoven with silk
Die Berge sind mit einem Netz von Wanderwegen durchwebt, auf den Rücken befindet sich eine Reihe von Erholungseinrichtungen, Bergbauden, Pisten, Langlaufrouten und Fahrradpfaden.
The mountains are interwoven by a web of tourist paths, on the crests there is a series of recreation facilities, mountain chalets, cross-country skiing tracks and cycle tracks.
Die Zeichnungen scheinen von einer feinen >Vibration< durchwebt, vor allem in den hellen Flächen, da sich hier die unruhige Oberflächenstruktur der mit dem Pinsel aufgetragenen Grundierung durch die dünnere Grafitschicht abzeichnet.
The drawing seems interwoven with a fine >vibration<, especially in the light areas as it is here the uneven surface structure of the ground applied with a brush shows through the thinner graphite layers.
Angelegt als ein faszinierender Wandteppich, einzigartig in seinen Kantaten, besteht er aus vier ausgedehnten begleiteten Rezitativen (immer noch mit dieser ungewöhnlichen und aktiv beteiligten Instrumentierung), zwei für Tenor, zwei für Bass, durchwebt von vier kurzen Gebeten.
Conceived as one fascinating tapestry, unique in his cantatas, it is made up of four stretches of accompanied recitative (still with this exceptional and actively participating instrumentation), two for tenor, two for bass, interwoven with four short prayers.
Sie ist mit einem Netz von Laufstrecken und Skigeländen mit Skiliften durchwebt.
It is interwoven with a network of cross-country skiing tracks and downhill courses with lifts.
Der naturweiße Grundfarbton ist vereinzelt durchwebt mit bunten Wollfäden.
The basic colour natural white is interwoven with multi-colour yarns.
Die Wände waren mit gestickten Teppichen behängt, auf denen in verschiedenfarbiger Seide mit Gold- und Silberfäden durchwebt und mit aller Kunst, deren jenes Zeitalter fähig war, Scenen der Jagd und der Falkenbeize dargestellt waren.
The walls were covered with embroidered hangings, on which different-coloured silks, interwoven with gold and silver threads, had been employed with all the art of which the age was capable, to represent the sports of hunting and hawking.
Der lange Kinder Tüllrock von Elsy hat ein elastisches Bündchen in auffallendem Silber mit glitzernden Fäden durchwebt.
The long tulle skirt children of Elsy has interwoven elastic cuffs in striking silver with glittering threads.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor durchwebt in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 75. Exact: 75. Verstreken tijd: 52 ms.