Anhand der Bewertung einzelner Abläufe wird das zeitliche Verhalten eines dynamischen Modells analysiert.
One analyses temporal behaviour by assessment of distinct runs of the dynamic model.
Der Korrekturwert und der Kennwert werden im Rahmen des dynamischen Modells eingesetzt.
The corrective value and the characteristic value are used within the dynamic model.
Entwicklung eines dynamischen Modells um Wasser und damit zusammenhängende Energieflüsse in Funktion der Zeit zu simulieren.
Development of a dynamical model to simulate the water and water related energy flows in function of time.
Verfahren zur Erstellung eines nichtlinearen, stationären oder dynamischen Modells einer Steuergrösse einer Arbeitsmaschine
Method for developing a nonlinear, stationary or dynamical model of a control variable of a construction machine
Ein Vergleich mit den Messergebnissen zeigt die sehr gute Übereinstimmung des erweiterten, dynamischen Modells.
A comparison with the measurements shows the excellent accordance of the extended dynamic model.
Ziel eines dynamischen Modells muss es sein möglichst zeitnah die vollständige Erfassung und Abbildung der tatsächlichen Customer Journey zu gewährleisten.
The aim of a dynamic model must be to ensure the complete entry and mapping of the actual customer journey as soon as possible.
Das markante Farbthema dieses dynamischen Modells eignet sich ideal für Wassersportarten wie Bootfahren, Parasailing, Rafting, Kajakfahren, Surfen, Segeln und Schwimmen.
The distinctive color theme of this dynamic model is ideally suited for and water sports activities like boating, parasailing, river rafting, kayaking, surfing, sailing, and swimming.
Andererseits treten bei sehr schnellen Bewegungen meist auch große Beschleunigungen auf; eine rein kinematische Regelung käme dann an ihre Grenzen, wodurch die Nutzung des dynamischen Modells des Roboters unabdingbar ist.
On the other side, with fast robot motions, high accelerations appear; a pure kinematic control would reach its limits and the use of a dynamic model is unavoidable.
Ergänzend kann das kontinuierliche Modell selektiv eingesetzt werden, um Zerspankräfte detailliert zu berechnen und darauf aufbauend mittels eines zusätzlichen dynamischen Modells die Schwingungen des Fräswerkzeugs und die entstehenden Oberflächenstrukturen vorherzusagen.
Additionally, the continuous model can be selectively employed to calculate the cutting forces in more detail and, using a supplementary dynamic model, predict the oscillations of the milling tool and the generated surface structures.
Der Bedarf an schneller Datenintegration erfordert Werkzeuge und Plattformen mit einer gesteigerten Fähigkeit, eigene und fremde Metadaten innerhalb eines dynamischen Modells mit verteilten Verarbeitungsmöglichkeiten zu lesen, zu analysieren und auf sie zu reagieren.
The need for rapid data integration requires tools and platforms with increased ability to read, analyze, and react to local and foreign metadata in a dynamic model with distributed processing capabilities.
System nach einem der Ansprüche 2, 4, 6 und 8, in welchem die Divergenzkomponente eine Divergenzkomponente des dynamischen Modells ist.
A system according to any of claims 2, 4, 6 and 8, wherein the divergent component is a divergent component of the dynamic model.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei das Einstellen des zweiten Hörgeräts (11) anhand eines dynamischen Modells erfolgt, bei dem Einschwingvorgänge des zweiten Hörgeräts (11) berücksichtigbar sind.
Method according to one of claims 1 to 5, with the adjustment of the second hearing device (11) being carried out with the aid of a dynamic model, in which tuning events of the second hearing device (11) can be considered.
Mit Hilfe eines einfachen dynamischen Modells wird die evolutive Adaptation im Chemostat untersucht.
By means of a simple dynamical model of a chemostat, the evolutive adaptation in chemostat mode is studied.