We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sobald Rettungsärzte-Gesellschaften aufgebaut sind, kann jedes einzelne Land seine eigenen Programme entwickeln.
Once emergency medical societies are built, then every single country can develop its own programmes.
Der eingeschränkte Benutzer kann nur noch auf seine eigenen Programme zugreifen.
A restricted user will then only be able to access her own programs.
Wir können Ihre eigenen Programme auch kundenspezifisch anfertigen, die Möglichkeiten sind endlos.
We can also custom design your own programs, the possibilities are endless.
Softwarehersteller können Richtlinienvorlagen entwickeln, um Richtlinien für ihre eigenen Programme einzufügen.
Software vendors can develop policy templates to implement policy for their own programs.
Jedes Fahrzeug hat seine eigenen Charakteristika, die ihre eigenen Programme erfordern.
Each vehicle has its own characteristics, which require their own programs.
Sobald wir Zugriff erhalten haben, können wir anfangen, unsere eigenen Programme zu erstellen.
Once we have accessed it, we can start creating our own programs.
Wir entwerfen unsere eigenen Programme, unser eigenes Leben.
We design our own programs, we design our own life.
Systematisches und konstantes Bewerten der eigenen Programme in Selbstkontrolle
Systematically and continuously assess their own programs of self-control and verification
Alle Geber führen ihre eigenen Programme durch, allerdings als Teil des großen Ganzen.
All donors still carry out their own programmes - but as part of the joint response.
Wir werden viel von den Erfahrungen unserer eigenen Programme in jedes Modul einfließen lassen.
We will be incorporating much of the research for our own programs into each module.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.