We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gerät nach einem der Ansprüche 2 bis 6, bei dem das charakteristische Muster ein Balkencode ist.
An apparatus according to any of claims 2 to 6, wherein the characteristic pattern comprises a bar code.
Die Vorrichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Datenspeicherträger ein Balkencode ist, der auf den Ultraschall-Meßwandler (14) aufgebracht wurde.
The apparatus of claim 8 wherein the information storage medium is a bar code applied to the ultrasonic transducer (14).
Eine Sicherheitsfreigabekarte nach Anspruch 1, bei der das Datenspeichermedium ein Balkencode ist, der Daten zur Überprüfung der darin verschlüsselten Identität des Inhabers enthält.
A security clearance card according to claim 1, wherein said data storage medium is a bar code containing data for verifying the identity of the holder encoded therein.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Code ein Balkencode ("bar code") mit parallel zur Richtung des Zeilenvorschubs (8) orientierten Balken (9) geschrieben ist.
A method according to claim 3 characterized in that the code is a bar code with bars (9) being parallel to the line feed direction (8).
Senderseitige Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der gegenüber Uebertragungsfehlern eines Telekopiersystems im wesentlichen unempfindliche Code ein Balkencode ("bar code") ist.
A transmitting-end device according to claim 6 characterized in that the code being essentially insensitive to transmission errors of a telecopying system is a bar code.
Ein Balkencode (3) ist im Papier in Form eines Wasserzeichens integriert.
The invention relates to a bar code which is integrated into the paper in the form of a watermark.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.