We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Folgende Daten werden benötigt um ein FTP-Programm vollständig konfigurieren zu können
The following data are needed to fully configure an FTP client to
Sie benötigen ein FTP-Programm, um das Plugin in das Stammverzeichnis Ihres Gambio-Shops zu übertragen.
To upload files to your FTP server, you will need an FTP client tool.
Wir empfehlen für den Zugriff auf den FTP-Server ein FTP-Programm wie z.B. FileZilla.
We recommend the use of an ftp-client like FileZilla to connect to the ftp-server.
In dieser Anleitung verwenden wir den File Manager zum Hochladen der können aber auch ein FTP-Programm wie FileZilla verwenden.
In this guide, we use File Manager to upload the files, but you can also use an FTP-client like Filezilla.
Dies erfolgt im Allgemeinen über ein FTP-Programm.
This is generally done via an FTP program.
Um Daten auf Ihre Homepage übertragen zu können, benötigen Sie ein FTP-Programm.
In order to be able to transmit data to your homepage, you need an ftp program.
Dazu können Sie unter anderem ein FTP-Programm verwenden.
You can do this through an ftp program.
Wählen Sie ein FTP-Programm, das den passiven Modus unterstützt, um mit dem Firewall-Schutz zu arbeiten.
Select an FTP program that supports passive mode to work with firewall protection.
Auf Wunsch richten wir Ihnen ein FTP-Programm ein. Artikel lesen
On request, we can set up an FTP program. read article
Daher kann er eine nützliche Ergänzung zu, oder einen Ersatz für ein FTP-Programm darstellen.
Therefore it can be a useful addition to, or replacement for an FTP program.
Um auf den Server zuzugreifen und Ihre Seiten hochzuladen, benötigen Sie ein FTP-Programm.
To access the server and upload your pages, you also need an FTP program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.