We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a specialist programme
Wie Sie auf der Rückseite dieser Broschüre sehen werden, können wir in der Regel ein Fachprogramm zur Verfügung stellen - was auch immer Ihre spezifischen Bedürfnisse.
As you will see on the back of this leaflet, we can usually provide a specialist programme - whatever your specific needs.
Seit 2016 richtet die Messe ein Fachprogramm in Kooperation mit führenden Verbänden und Medienhäusern aus der Touristikbranche aus. Damit bietet sie eine wichtige Kommunikationsplattform für die regionale Touristikindustrie.
Since 2016, the exhibition has been presenting a specialist programme in co-operation leading associations and media organisations in the tourism industry, thus offering an important communication platform for regional tourism industry.
Die ITB ist sowohl Fachbesucher- als auch Endkundenmesse und umfasst einen Ausstellungsteil und ein Fachprogramm mit Kongressen, Vorträgen und Presseveranstaltungen.
ITB is a trade fair for both industry professionals and consumers, and includes an exhibition part and a specialist programme with conferences, presentations and press events.
Die Veranstaltung bietet den Teilnehmern ein Fachprogramm mit über 90 Vorträgen, sowie eine Ausstellung namhafter Firmen der Maschinen, Software- und Zulieferindustrie.
The event provides a technical program with more than 90 presentations for its participants, as well as an exhibition of well-known companies in the field of machine, software and supply industry.
Zum Beispiel ist ein Fachprogramm für Gruppenbegegnungen erheblich preiswerter als ein europäischer Freiwilligendienst, und Gruppenbegegnungen sind auch für eine größere Gruppe Jugendlicher von Nutzen.
For example, the group meeting sector programme is considerably cheaper than the European voluntary service and, furthermore, a greater number of young people derive benefit from the group meeting.
Bleiben Sie lieber in Krakau und möchten ein Fachprogramm an diesem Tag haben, schlagen wir Ihnen u. a. ein Treffen mit polnischen Schülern bzw. Studenten, einen Besuch in einem Krankenhaus, einem Kindergarten oder einem Kinderheim vor.
If the group prefers to stay in Krakow and would like to have some technical program on this day we can arrange meeting with Polish students or pupils, a visit to the hospital, kindergarten or an orphanage.
Wenn Sie große Dokumente komplett digital erstellen möchten, ist es sinnvoll, dass zwei A4 Seiten bzw. VCmaster und ein Fachprogramm parallel angezeigt werden können.
If you want to create structural analyses regularly, it makes sense to display two A4 pages or VCmaster and a structural analysis program in parallel.
Der Verlag des Bundesverbandes Deutscher Stiftungen bietet ein Fachprogramm rund um das Stiftungswesen.
The Association's own publishing house offers a specialist line-up covering all areas of the foundation field.
Die Medtech-Experten erwartet ein Fachprogramm für die gesamte Wertschöpfungskette der Medizintechnik zu Themen wie Digitalisierung, Robotik, KI und Regulatory Affairs.
Medtech experts can look forward to a programme with something for the entire medical technology value chain, covering topics such as digitalization, robotics, AI and Regulatory Affairs.
An den beiden folgenden Tagen hatte die Handwerkskammer Mittefranken ein Fachprogramm organisiert, um die Mechanismen der Ausbildung im Handwerk in einem 360 Grad Blick (Berufsorientierung, Meisterausbildung, Innovation, pädagogische Konzepte) zu vermitteln.
On the two subsequent days, the Handwerkskammer Mittefranken (Central Franconian Chamber of Crafts and Trades) organised a specialist programme to provide a 360-degree view of the mechanisms of handicraft training (vocational orientation, master craftsman training, innovation, pedagogical concepts).
25 Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer und der Wiedervereinigung Deutschlands präsentiert der ACI Deutschland seinen Mitgliedern und seinen ausländischen Gästen ein Fachprogramm rund um die Financial Markets, eine dazu passende Ausstellungsfläche, sowie ein kulturelles Angebot einer Stadt voller Kunst, Kultur und Zeitgeschichte.
25 years after the fall of the Berlin Wall and Germany's reunification, the German Capital with its history, art and cultural offerings will be a fitting platform for the ACI Germany to host the ACI World Congress 2014.
Zum Beispiel ist ein Fachprogramm für Gruppenbegegnungen erheblich preiswerter als ein europäischer Freiwilligendienst, und Gruppenbegegnungen sind auch für eine größere Gruppe Jugendlicher von Nutzen.
For example, the group meeting sector programme is considerably cheaper than the European voluntary service and, furthermore, a greater number of young people derive benefit from the group meeting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.