Adware von seriösen Firmen stellt nur ganz selten ein Problem dar.
Adware that comes from reputable firms is very rarely a problem.
Kommen und gehen stellt ein Problem dar für die Herstellung.
This coming and going poses a problem for the production.
Aber leider stellt auch hier die konstante Stromversorgung ein Problem dar.
Unfortunately here an unreliable power supply also constitutes a major issue.
Die Schalung von Rundungen stellt hierbei immer wieder ein Problem dar.
Formwork for curves always presents a problem in this respect.
Bei einer großen Menge Inhalte stellt dies häufig ein Problem dar.
With a large amount of content, this is often a problem.
Überfüllung stellt in einigen Ecken der Welt ein Problem dar.
Overcrowding is a problem in some corners of the world.
Gerade die hochriskante Klasse der Junior-Bonds stellt ein Problem dar.
Especially the high-risk class of the junior bonds poses a problem.
Insbesondere die effiziente Kühlung solcher Systeme stellt ein Problem dar.
In particular the efficient cooling of these systems poses a challenge.
Schlafstörungen stellen für viele postpartal erkrankte Frauen ein Problem dar.
Sleep disorders are a problem for many women suffering from postpartum depression.
Entzugssymptome stellen im therapeutischen Kontext kaum jemals ein Problem dar.
Withdrawal symptoms are hardly ever a problem in the therapeutic setting.
Schlafen während der Periode stellt für viele Frauen ein Problem dar.
Die Korruption stellt in vielen Ländern der Welt ein Problem dar.
Corruption is a problem in many countries around the world.
Mobbing stellt leider täglich für Millionen von Kindern ein Problem dar.
Bullying is unfortunately a major problem for millions of children every day.