Examples with "eine SQL-Server-Datenbank" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zum Durcharbeiten dieses Tutorials benötigen Sie Zugriff auf eine SQL-Server-Datenbank, auf der Sie die Berechtigung haben, ein Demo-Schema zu erstellen und es mit Daten zu befüllen.
To follow this tutorial, you need access to a running SQL Server database where you have rights to create a demo schema and populate it with data.
Verfügen Sie bereits über eine SQL-Server-Datenbank, müssen die Authentifizierungseinstellungen angepasst werden um zu gewährleisten, dass die Across-Datenbanken während der Server-Installation eingerichtet werden können.
If you already have an SQL Server database, the authentication settings must first be customized, in order to guarantee that the Across databases can be set up during the installation of the Server.
Die Softwaresteuerung des Systems basiert auf einer SPS (Speicher-programmierbare Steuerung), an die eine von Plexus entwickelte grafische Bedienschnittstelle angeschlossen ist. Diese nutzt C# Code, XAML-Dateien sowie eine SQL-Server-Datenbank.
Software control of the system relied on a Programmable Logic Controller that was able to interface with the Graphical User Interface designed by Plexus using C# coding with XAML files and a SQL Server database.
GERBING Fotoalbum benutzt eine Microsoft Access-Datenbank oder eine SQL-Server-Datenbank.
Access erstellt das Projekt, ist jedoch nicht mit einer SQL Server-Datenbank verbunden.
Access creates the project, but it is not connected to a SQL Server database.
Fügen Sie eine sekundäre Datenquelle zur Formularvorlage, die eine SQL Server-Datenbank abfragt.
Add a secondary data connection to your form template that queries a SQL Server database.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.