Examples with "einem Software Modem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Computer, der sich an einer anderen Stelle befindet und zu dem Sie von Ihrem Computer mithilfe von RAS-Software und einem Modem eine Verbindung herstellen können.
A computer located elsewhere that you can connect to from your computer by using remote access software and a modem.
Das Paket besteht hauptsächlich aus Software und einem Modem für jeden PC und jedes Gerät.
MeteoFax32 Software zur Dekodierung von Wetterkarten und Satellitenfotos für die maritime Navigation mit einem mitgelieferten Modem Diese Software ist keine Shareware, da sie auf CD mit einer Demodulationsschnittstelle (Modem...
MeteoFax32 Software for decoding weather maps and satellite photos for maritime navigation using a modem provided This software is not shareware because it is provided on CD with a demodulation interface (modem...
Automatische Netzwerk ohne Änderungen an Software-Modem bietet Kommunikationsanwendungen.
Automatic network without changes to software modem provides communication applications.
Falls nicht, haben Sie sehr wahrscheinlich ein Software-Modem.
Sie können FreeBSD nicht über ein Software-Modem installieren, diese Software kann nur installiert werden, nachdem das Betriebssystem installiert wurde.
You cannot install FreeBSD via a software modem; this software must be installed after the OS is installed.
Software Modem wäre eigentlich die bessere Bezeichnung für Winmodem.
Another name for a software modem (used by MS) is "driver-based modem".
SOFTWARE MODEM MIT BEVORRECHTIGTEM BETRIEB FÜR DIE ENTSCHLÜSSELUNG VON STEUERPARAMETERN
SOFTWARE MODEM WITH PRIVILEGED MODE DECRYPTION OF CONTROL CODES
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.