Examples with "einen SQL-Befehl oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In diesem Beispiel gibt ein Angreifer stattdessen einen SQL-Befehl oder eine bedingte Logik in das Eingabefeld ein. Er gibt eine Schüler-ID ein mit der Nummer
In this example, an attacker instead enters a SQL command or conditional logic into the input field, he enters a student ID number of
Ein String -Wert, der einen SQL-Befehl oder den Namen einer gespeicherten Prozedur enthält.
Generieren eines SQL-Befehls für Update oder Insert aus einer gelesenen Datenbank-Zeile.
Generate an SQL-Statement for UPDATE or INSERT from a certain database-row.
Dieses Feld kann nicht gelöscht werden, weil es die Ausgabe einer gespeicherten Prozedur, SQL-Befehl oder XML-Datendatei ist.
This field can not be deleted because it is the output of a stored procedure, SQL command, or XML data file.
Zum Erstellen von benutzerdefinierten Wartungsaufgaben geben Sie entweder einen einzelnen SQL-Befehl oder den Namen einer vorhandenen gespeicherten SQL-Prozedur ein, die mehrere SQL-Befehle umfasst.
Custom maintenance tasks can be created by entering either a single SQL command or the name of an existing SQL stored procedure that contains multiple SQL commands.
fest , ob die Anzeige über einen SQL-Befehl bestimmt wird oder ob dabei auf die (verknüpfte) Tabelle zurückgegriffen wird.
field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed.
Erstellt eine SQL-Anweisung oder einen Befehl für diese Verbindung.
Hiermit öffnen Sie einen Dialog , in dem Sie einen SQL-Befehl zum Verwalten einer Datenbank eingeben können.
Opens a dialogue box in which you can enter an SQL command for administering a database.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.