Examples with "einer Code Basis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf diese Weise gibt es nur eine Code-Basis, statt zwei oder mehr zu verwalten.
This way there's only one codebase to manage, instead of two or more.
Profitieren Sie von Drupal Multisite, um eine Code-Basis zu pflegen, mit der mehrere Webseiten unter Verwendung verschiedener Datenbanken und Daten genutzt werden.
Take advantage of Drupal multisite to maintain one code base that runs multiple sites using different databases and files.
EINE Code-Basis für alle gängigen Plattformen (iOS, Android)
ONE code base for all common platforms (iOS, Android)
So können Sie all Ihre Marken für alle Länder zentral verwalten - mit einer Code-Basis für sämtliche Integrationen.
This lets you manage all your brands across all countries in one place with one code base for all integrations.
Eine Code-Basis, eine Implementierung, eine Applikation.
Die neue RagTime-Version wird auf einer Code-Basis laufen, die aktuelle und zukünftige macOS- und natürlich Windows-Betriebsysteme unterstützt.
The new RagTime version will run on a code base that supports current as well as future macOS, and of course Windows operating systems.
Ihr lernt, wie ihr gemeinsam an einer Code-Basis arbeiten und euer Projekt auf GitHub veröffentlichen könnt.
You will learn the processes of working together on the same code base and how to publish your code on GitHub.
Neben der Möglichkeit hybrid zu entwickeln, also eine Code-Basis für beide Systeme zu haben, ist ein weiterer Vorteil, dass die Umsetzung für Apps deutlich weniger zeitaufwändig ist.
Apart from the possibility to develop hybrid - meaning to have a code base for both systems - another advantage is that the implementation for apps is considerably less time-consuming.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.