Examples with "einer Debugging-Sitzung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn diese Option angewählt ist, dann werden alle Fenster einer Debugging-Sitzung in den Vordergrund gebracht, wenn ein zum Debugger gehörendes Fenster den Fokus erhält.
With this option set, focusing one window that belongs to the debugger of a file, all windows that belong to the same debugging session will be brought to the top.
Nach der Konfiguration einer Debugging-Sitzung können Sie ein benutzerdefiniertes Tag im Debugger ausführen, Haltepunkte setzen, das Debugging schrittweise ausführen usw.
After you configure a debugging session, you run your custom tag from within the debugger, set breakpoints, single-step, and so on.
Durch Festlegung von Haltepunkten im Quellecode und beim Laden von Modulen vor und während einer Debugging-Sitzung im Quelltext-Editor können Entwickler sofort feststellen, wie der Programmcode zur Laufzeit ausgeführt wird und wie die Werte verarbeitet werden.
Setting source breakpoints and module load breakpoints in the Code Editor before and during a debugging session enables developers to quickly identify how the code is executing at runtime and the values being processed.
Beachten Sie, dass ein Unterschied besteht zwischen einer Debugging-Sitzung und dem Debugger, auch wenn beide mit dem Befehl XSL/XQuery | Debugger starten gestartet werden.
Note that there is a difference between a debugging session and the debugger, even though both are started with the XSL/XQuery | Start Debugger/ Go command.
Andere resultaten
Der Screenshot im Folgenden zeigt eine Debugging-Sitzung unter Verwendung des Simulators.
The screenshot below shows a debugging session using the Simulator.
Um eine Debugging-Sitzung zu starten, doppelklicken Sie nach dem Speichern auf Ihre neue Konfiguration im Debug-Konfigurationsfenster.
To start a debugging session, double-click your new configuration in the Debug Configurations screen after saving it.
Um eine Remote-Debugging-Sitzung von Eclipse aus zu starten, gehen Sie wie folgt vor
To start a remote debugging session from Eclipse, do the following
Topaz für Total Test erstellt automatisch einen Modultest mit Daten, die von einer Xpediter-Debugging-Sitzung zusammen mit anderen Test-Assets gesammelt wurden, um den Test durchzuführen.
An integration with XebiaLabs enables users to incorporate a Topaz for Total Test unit test scenario and/or test suite into a DevOps pipeline orchestrated by XebiaLabs.
In Visual Studio, wo bereits das Projekt der Konsolenanwendung geöffnet ist und im Code ein Haltepunkt festgelegt wurde, starte ich dann eine Remote-Debugging-Sitzung Windows 8.1 Pro.
Then, in Visual Studio where I already have the console application project open and a breakpoint set in the code, I start a remote debugging session in Windows 8.1 Pro.
Starten Sie schnell eine interaktive Debugging-Sitzung
Quickly start an interactive application debugging session
In dieser Abbildung habe ich die Wahl zwischen vier der derzeit laufenden VMs: folgende 30 Sekunden lange Video zeigt eine Remote-Debugging-Sitzung einer kleinen Konsolenanwendung in der VM unter Windows 8.1
In this figure, I have the choice of the four currently running VMs: Windows XP, Windows 10, Windows 8.1 Pro, and Windows 7. The following 30-second video shows a remote debugging session of a small console application in the Windows 8.1 VM
Ich halte immer ein Kautschukentchen in der Nähe für knifflige Debugging-Sitzungen.
I always keep a rubber ducky nearby for those tricky debugging sessions.
Das Fehlen von Typensicherheit in einer Sprache kann zu herausfordernden Debugging-Sitzungen führen.
The lack of type safety in a language can lead to challenging debug sessions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.