We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a merger
Ziel des Projektes ist eine nachhaltige Kostenreduktion in der IT vor dem Hintergrund eines Mergers des Gesamtunternehmens.
The goal of the project was a sustained cost reduction in IT amid the merger of the entire company.
Juli 2013 hat Eurofactor ihre belgische Schwestergesellschaft Eurofactor NV-SA im Rahmen eines Mergers übernommen und als neue Niederlassung in die Eurofactor AG integriert.
As of July, 1st 2013 Eurofactor has integrated its Belgian sister company Eurofactor NV-SA as a new branch.
Oder ist eine langfristige Marken-Re-Positionierung aufgrund eines Mergers die Aufgabe?
Or is a long-term brand repositioning due to a merger the task?
Vorbereitung eines Mergers an Mitarbeiter und strategische Partner
Preparing employees and strategic partners for a merger
Die Ergebnisse der Studie zeigen deutlich die Auswirkungen eines Mergers auf die Wartungsmechaniker.
The results of the study clearly show the effects of a merger on the maintenance mechanic.
Ob bei der Umsetzung einer ambitionierten neuen Strategie oder der Durchführung eines Mergers, wir bieten unseren Klienten die notwendige Unterstützung und Führung für ein erfolgreiches Meistern der drängendsten Herausforderungen.
Whether trying to realise an ambitious new strategy or working on an effective merger we provide the guidance and support clients need to successfully manage their most pressing problems.
Er befähigt Unternehmen, ihr Markenportfolio im Rahmen eines Mergers oder einer Akquisition strategisch und wertschöpfend zu nutzen und die Integration der Unternehmen effizient zu managen.
It empowers corporations to use their brand portfolio in a strategic and value creating way, and to efficiently manage the integration of the organisation.
Das Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, die Auswirkungen und die individuelle Wahrnehmung eines Mergers, aus der Sicht von Wartungsmechanikern, auf verschiedene psychologische Faktoren, darzustellen.
The aim of this study is to investigate the impact and the individual's perception of a merger from the point of view of maintenance technicians on various psychological factors.
Der Empfänger, der eine zweite Referenzdatei lokal gespeichert hat, nutzt die übermittelte Indexdatei mit Hilfe eines Mergers, um die ursprüngliche Film-Datei an Ort und Stelle zu erzeugen.
The receiver, which has stored a second reference file locally, uses the index file sent by means of a merger, to generate the original movie file in place.
In diesem Zeitraum sind 213 Unternehmen des Portfolios an verschiedenen Börsen der Welt gelistet worden, 373 wurden übernommen oder waren Teil eines Mergers.
In that timeframe, 213 portfolio companies have gone public on various exchanges around the world and 373 were acquired or participated in a merger.
Herausforderung: Aufgrund eines Mergers und der damit verbundenen Umstrukturierung müssen Abläufe angepasst, optimiert und in der neuen Organisation verankert werden.
Challenge: Due to a merger and the associated restructuring, processes must be adapted, optimized and anchored in the new organization.
Zur Durchführung eines Mergers in der Bahnindustrie benötigt ein chinesischer Schienenfahrzeughersteller zur Bestimmung der Marktpositionierung exakte Daten über den weltweiten Markt für Schienenfahrzeuge.
For implementing a merger in the railway industry, a Chinese rail vehicle manufacturer needed detailed data about the rail vehicle market to determine the market positioning.
Ein europäisches Real Estate Unternehmen erarbeitete im Zuge eines Mergers ein neues Leitbild, das unter anderem grobe Verhaltensleitlinien für Mitarbeiter und Führungskräfte umfasste.
During the course of a merger, a European real estate company developed a new model that included, inter alia, rough behavioral guidelines for employees and executives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.