Examples with "eines Scripts oder einer Mod" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf jeden Fallwenn du dir unsicher über die Kompatibilität eines Scripts oder einer Mod mit deinem aktuellen Spiel bist, ist es immer eine gute Idee im Thema des Scripts/ der Mod im Scripts und Modding Forum nachzufragen.
In any way, if you're unsure about the compatibility of a script or mod with your current game, it's always a good idea to ask for advice in the script's or mod's thread in the Scripts and Modding Forum.
Andere resultaten
Hast du eine Frage über ein bestimmtes Script oder eine bestimmte Mod, dann poste bitte direkt im passenden Thema der Erweiterung.
If you have a question about a specific script or mod, then please post directly in the respective topic.
Ein Script Mod besteht normalerweise aus mehreren Dateien.
"Push Script Mod" von nativeKontrol bietet das und ein wenig mehr.
"Push Script Mods" by nativeKontrol offers that and a bit more.
Script Fehlermeldungen behoben, wenn Mod Maps nicht untersützte Züge verwenden (1.4.1)
Fixed script errors with some mod maps with unsupported trains (1.4.1)
Globale Scripts, welche auf jeder Karte gültig sein sollen, werden in die Datei "sys\game.inf" des Mod-Ordners geschrieben.
Global scripts that you want to work on any map are to be written into the file "sys\game.inf" in the particular mod's folder.
Wir waren von diesem Mod so beeindruckt, dass wir uns entschlossen haben, die Links zum Download auch außerhalb des Scripts und Modding Forums zugänglich zu machen.
We were so impressed with this mod that we have decided to make the links for the downloads available outside the Scripting and Modding Forum.
Terabyte: Hat jemand von euch ein bevorzugtes Schiff oder Script, welches den Mod für Euch ausmacht?
Terrabyte: Do either of you have any favourite ships or scripts that really make the mod for you?
Der Mission Director ist ausschließlich in modifizierten Spielständen verfügbar, daher muss entweder der Script Editor aktiviert oder ein Mod geladen sein.
The Mission Director is active only in modified games, so the script editor or a mod must be active in that save game.
Mod läuft auf Standard-Script und hat die üblichen FS17 Funktionen.
Mit Ausnahme der Scripte aus den Bonuspaketen ist kein Script und keine Mod signiert, was bedeutet, dass sie dein Spiel als *modified* markieren werden oder ein modifiertes Spiel benötigen.
Except for the scripts of the bonus packages no script or mod is signed, which means that they'll mark your savegame as modified and/ or require a modified game.
Sollte eine Mod zusätzliche Stationen hinzufügen, so wird das Script diese vermutlich nicht richtig erkennen und es wird zu Kollisionen kommen oder die Stationen erst gar nicht aufbauen.
If a mod adds additional stations the script won't recognize them properly, which will lead either to collisions, when building these stations, or to the script not building these stations at all.
All diejenigen, welche noch mehr über diesen Mod erfahren oder Kommentare von Spielern lesen wollen, können sich gerne im Script und Modding Forum umsehen.
For those who still want to know more about the mod or read other users' comments, go to the Scripting and Modding forum
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.