Sie war das erste Model mit nur einem Namen.
Das Publikum summte vor Aufregung, als das erste Model den Laufsteg betrat.
The audience buzzed with excitement as the first model stepped onto the runway.
Als dann das erste Model auf den Laufsteg kam war ich wirklich erstaunt.
Und jetzt geht es los, vor uns steht das erste Model!
And now it starts, in front of us is the first model!
Betty war das erste Model, das für jede Veröffentlichung ihrer Bilder Tantiemen erhielt.
Betty was the first model to receive residuals every time her picture was published.
Als das erste Model den Laufsteg betritt, ging ein lautes Raunen durch den Raum.
As the first model stepped onto the runway, a loud murmur went through the audience.
Als das erste Model ins Licht trat, ging das Tempo der vorherigen, hektischen vier Tage, runter auf Null.
When the first model stepped into the light, the pace of the previous hectic four days instantly slowed down to zero.
Die Fotografen haben sich platziert, die Musik beginnt zu spielen und das erste Model kommt auf den Laufsteg.
The photographers are on their places, the music begins and the first model is on the runway.
Unter Pferdegalopp betritt das erste Model den Laufsteg und eröffnet im Schein des Sonnenuntergangs die Show.
The first model takes to the catwalk to the sound of galloping hooves, opening the show in the glow of sunset.
Das erste Model wurde weiterentwickelt, so dass die Hose etwas höher über der Taille sitzt, und das Kind somit nicht schmutzig wird auf dem Bauch.
The first model was further developed so that the leggings sit above the waist in order to prevent the child from getting dirty on the stomach.
Ich hoffe in solchen Momenten, dass mir daran nie die Freude vergeht oder dass die Aufregung weniger wird, wenn die Lichter vor einer Schau ausgehen und das erste Model im Scheinwerfer den Laufsteg betritt.
It's in those moments I hope that I'll always remember to enjoy this and that I'll never lose the excitement when the lights dim before a fashion show and the first model steps out into the spotlight.
Aber - all das vergesse ich vollkommen wenn die Lichter ausgehen und alle gespannt auf den Laufsteg blicken und darauf warten, wie das erste Model heraustritt.
But nevertheless, I will always get goose bumps when the light goes out and everyone waits for the first model to get onto the runway.
Um Punkt 10 Uhr wurde das Licht gedämmt, ein Piano begann zu spielen und das erste Model öffnete eine der Türen, um nach einer Umrundung des Runways wieder darin zu verschwinden.
Right at 10 am they dimmed the light, the pianist started to play and the first model entered through one of the doors so as to disappear in it again after one walk on the runaway.